Шуд (В. Власовлӧн 1976ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Кывбуръяс)
 
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Kpv Власов 1976.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Власов Василий Иванович|Василий Власов]]. '''Шуд''' : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб.
 
[[Власов Василий Иванович|Василий Власов]]. '''Шуд''' : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб.
  

Текущая версия на 19:49, 12 вӧльгым 2017

Kpv Власов 1976.jpg

Василий Власов. Шуд : кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Сыктывкар : Коми книжнӧй издательство, 1976. 94 лб.

Небӧг йылысь

Василий Иванович Власовлӧн тайӧ нёльӧд книга. «Шуд» книгаӧ пырисны уна пӧлӧс жанра гижӧдъяс - кывбуръяс, сьыланкывъяс, мойдъяс, поэмаяс. Но найӧ асланыс тэчасног серти, пытшкӧсса мӧвп серти ӧта-мӧдкӧд топыда йитчӧмаӧсь, восьтӧны авторыслысь сьӧлӧмсӧ, ыджыда кылӧмсӧ, ӧтлаӧдӧны зумышлун и шмонькыв, орччӧдӧны сюсь видзӧдлас и серамбан. Олӧмлысь серсӧ казявны, кывны йӧзыслысь радлун и шогалӧм, овны да видзӧдны олӧм вылас уджалысь морт синмӧн, олӧмсӧ выльмӧдысь морт синмӧн — таын и медыджыд шудыс. Тайӧ шудсӧ аслысногӧн и петкӧдлӧ-восьтӧ гижӧдъясас В. Власов, кодлы книга петан воын тырӧ 60 арӧс. «Выль могъяс чуксаласны аски, и накӧд тӧдса туйӧд муна, мед эськӧ бара вӧчны пасйӧд мен паныд сувтысь шуда лунас», — поэтлӧн шуӧмыс ышӧдӧ и миянӧс, лыддьысьысьясӧс. (Аннотацияысь)

Лӧсьӧдіс В. А. Попов.
Мичм. лӧсьӧдіс да серпасаліс А. В. Мошев.
Техн. лӧсьӧдіс А. Н. Вишнева.
Корректор А. А. Надуткина.
Сетӧма наборӧ 1975-11-20.
Кырымалӧма печатьӧ 1976-02-02.
Форматыс 70х108 1/32.
Ыдждаыс 4,2 усл. личк. л.; 3,45 уч.-лэдз. л.
Кабалаыс № 1.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Вӧчӧдан № 7263.
Ц00271.
Доныс 35 ур.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын небӧг-газет лэдзӧмӧн, полиграфияӧн да небӧг вузалӧмӧн веськӧдланінлӧн республикаса типография. 
© Коми книжнӧй издательство, 1976

Юриндалысь

Кывбуръяс

  • Чужан мулы : кывбур. Лб. 5.
  • "Авъя тулыслысь шоныд бордъяссӧ..." : кывбур. Лб. 6.
  • "Том тӧлысь ытшкӧ енэж дорсӧ..." : кывбур. Лб. 6-7.
  • "Кӧдзыд тӧлыс ыджыд еджыд пася..." : кывбур. Лб. 7.
  • "Быд сиктса пачысь енэж лӧзас..." : кывбур. Лб. 8.
  • "Лым чарӧм вылын кодзув діяс..." : кывбур. Лб. 9.
  • "Кӧні колӧ, колльы нэм..." : кывбур. Лб. 9-10.
  • "Водз асыв бияссӧ эз кусӧд..." : кывбур. Лб. 10-11.
  • Мед содас шуд : кывбур. Лб. 11.
  • Ру : кывбур. Лб. 12.
  • "Гым ньӧвйӧсь роскыс чышкӧ енэж лэбув..." : кывбур. Лб. 12-13.
  • Дзоридзьяса видз : кывбур. Лб. 13.
  • Максаковкаын : кывбур. Лб. 14.
  • Вӧт : кывбур. Лб. 14.
  • Коми муӧй : кывбур. Лб. 15.
  • Велосипед : кывбур. Лб. 15.
  • «Войвыв кодзув» журналлы : кывбур. Лб. 15-16.
  • Эскӧм : кывбур. Лб. 16.
  • Льӧм ю : кывбур. Лб. 16.
  • Сьӧлӧм дой : кывбур. Лб. 17.
  • Коммунистъяс : кывбур. Лб. 17-18.
  • Нимлун : кывбур. Лб. 19.
  • Ӧти лолӧн : кывбур. Лб. 19-20.
  • Зарни пас : кывбур. Лб. 20-21.
  • Другъяс : кывбур. Лб. 21-23.
  • "Тувсов луныс сьӧлӧм пиӧ..." : кывбур. Лб. 23-24.
  • "Визув ю дорын бара пукала..." : кывбур. Лб. 24.
  • "Бур урожайлы сиӧм кось..." : кывбур. Лб. 25.
  • "Шонді югӧр пиӧ тулыс..." : кывбур. Лб. 25-26.
  • Рыт  : кывбур. Лб. 26.
  • Казьтылӧм  : кывбур. Лб. 27.
  • Томлун : кывбур. Лб. 27-28.
  • Тулыс : кывбур. Лб. 28-29.
  • "Менам мӧвплӧн сартассялӧм росъяс..."  : кывбур. Лб. 29.
  • "Кымӧр тывйӧ веськалӧма шонді..."  : кывбур. Лб. 30.
  • "Вӧръяс сайысь кыпалӧ тӧлысь рытъядор..." : кывбур. Лб. 30.
  • "Регыд узян тэ, гожся шондіӧй..." : кывбур. Лб. 31.
  • Корӧм : кывбур. Лб. 31.
  • Ош : кывбур. Лб. 32.
  • Юӧр : кывбур. Лб. 32.
  • Водз на кувны.. : кывбур. Лб. 33.
  • Гуалігӧн : (В. В. Поляковлы) кывбур. Лб. 33-34.
  • "Зэв ыджыд кыдз ю вомӧн куйліс..."  : кывбур. Лб. 34-35.
  • "Гым кымӧр быттьӧ воши туйысь..." : кывбур. Лб. 35-36.
  • "Пуксям, юыштам — талун ӧд праздник..." : кывбур. Лб. 37-38.
  • Зон корӧ нылӧс... : кывбур. Лб. 38-40.
  • Ме кывбур гижа : кывбур. Лб. 40-41.
  • Туйдор из : кывбур. Лб. 41.

Сьыланкывъяс

  • Мед завидьтӧны: сьыланкыв. Лб. 42.
  • Виччыся : сьыланкыв. Лб. 42.
  • Чӧлан: сьыланкыв. Лб. 43.
  • Пырав ме ордӧ : сьыланкыв. Лб. 43.
  • Весьшӧрӧ: сьыланкыв. Лб. 43.
  • Тӧкӧтьӧ : сьыланкыв. Лб. 44.
  • Эн шогав, ныв : сьыланкыв. Лб. 44.
  • Радейтӧм : сьыланкыв. Лб. 44.
  • Зонлӧн муслун : сьыланкыв. Лб. 45.
  • Мыйла ӧти: сьыланкыв. Лб. 45.
  • "Юсьяслӧн кыпӧдчис стая...": сьыланкыв. Лб. 46.
  • Локті бӧр: сьыланкыв. Лб. 46.
  • Зарава: сьыланкыв. Лб. 47.

Мойдъяс

  • Дивӧ: мойд. Лб. 48.
  • Дорччысь Ласьӧй: мойд. Лб. 48-50.
  • Ёма-баба: мойд. Лб. 50-51.

Поэмаяс

  • Шуд: поэма. Лб. 52-63.
  • Сёрми: поэма. Лб. 63-75.
  • Торпыриг: поэма. Лб. 75-81.
  • Первой гӧтыр: поэма. Лб. 81-92.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-07-05.
Тексталӧма 2015-05-25. EL.
Спеллералӧма 2015-10-30. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
дзикӧд > дзикӧдз (лб. 25; ӧпечатка)
пӧжӧн йӧлӧн > пӧжӧм йӧлӧн (лб. 48; ӧпечатка)
ёртчӧ > ёрччӧ (лб. 57; торкӧм принцип)

Содтӧд юӧр