Военнӧй учебник (1931ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Новая страница: «[[|right|250px|thumb|]] '''Военнӧй учебник''' : 1-й да 2-ӧд ступеня пехотнӧй кружокъяслы. Сыктывкар: Ком…»)
 
 
Строка 1: Строка 1:
[[|right|250px|thumb|]]  
+
[[Файл:Kv Пехота 1931.jpg|right|250px|thumb|]]  
 
'''Военнӧй учебник''' : 1-й да 2-ӧд ступеня пехотнӧй кружокъяслы. Сыктывкар: Коми госиздат, 1931. 234 лб.
 
'''Военнӧй учебник''' : 1-й да 2-ӧд ступеня пехотнӧй кружокъяслы. Сыктывкар: Коми госиздат, 1931. 234 лб.
  

Текущая версия на 19:33, 22 рака 2026

Kv Пехота 1931.jpg

Военнӧй учебник : 1-й да 2-ӧд ступеня пехотнӧй кружокъяслы. Сыктывкар: Коми госиздат, 1931. 234 лб.

Небӧг йылысь

Сэкся гижанногӧн: Војеннӧј учебԋік I-ј ԁа II ступеԋа пехотнӧј кружокјаслы.
Оригинал ним (рочӧн): Учебник для пехотных кружков военных знаний I и II ступени.
Сетӧма наборӧ 1931-12-07.
Сетӧма печатьӧ 1931-12-15.
Лӧсьӧдӧмысь кывкутіс Шадрин.
Техн. лӧсьӧдіс Соснин.
Облит № А-930.
Вӧчӧдан № 6092.
Тиражыс 3000 ӧткодьтор.
Личкӧдлӧма КНЛ-са типографияын. Коммуна туй, 1.

Юриндалысь

I. Военнӧй да политическӧй юӧръяс.

  • 1. Мыйла колӧ Гӧрд армия. Лб. 5-7.
  • 2. Гӧрд армия — пролетариат диктатураӧс дорйысь. Лб. 7-14.
  • 3. ВКП(б) — Гӧрд армиялӧн вождь. Лб. 14-17
  • 4. Гӧрд армиялӧн боевӧй удж. Лб. 17-22.
  • 5. СССР капитал кытшын. Лб. 22-27.
  • 6. СССР-ӧс дорйысьны лӧсьӧдӧм. Лб. 27-29.

II. Общӧй положенньӧяс.

  • 1. Кыдзи тэчӧма Гӧрд армияӧс. Лб. 30-31.
  • 2. Военнӧй служба пыр мунӧм. Лб. 31-33.
  • 3. Кыдзи котыртӧма стрелковӧй отделенньӧ, взвод да рота. Лб. 33.
  • 4. Гӧрд армия тэчан сюрӧсъяс. Лб. 34.
  • 5. Гӧрд армеечьяслӧн праваясыс да обязанносьтъясыс. 34-36.
  • 6. Кыдзи мунӧ олӧмыс гӧрдармеечлӧн. Лб. 37.
  • 7. Воинскӧй дисциплиналӧн пытшкӧсыс. Лб. 37-38.
  • 8. Уставъяс — пытшкӧсса службаысь, гарнизоннӧй службаысь, дисциплинарнӧй да. Лб. 39-44.

III. Войска сикасъяс да косясян кӧлуйяс

  • 1. Артиллерия. Лб. 45-52.
  • 2. Пулемётъяс. Лб. 52-58.
  • 3. Киӧн шыблалан да ружейнӧй гранатаяс. Лб. 58-64.
  • 4. Конница. Лб. 64-67.
  • 5. Военно-химическӧй делӧ. Лб. 67-76.
  • 6. Сынӧдвывса флот, сыкӧд косясьӧмыс да. Лб. 76-80.
  • 7. Броняа вынъяс. Лб. 80-88.
  • 8. Йитӧд кутысь войскаяс да йитӧд кутан средствояс. Лб. 88-94.

IV. Стройын ветлыны велӧдчӧм.

  • 1. Панаса положенньӧяс. Винтовкатӧг ӧткӧн велӧдчӧм. Места вылын да мунігӧн бергӧдчӧм. Воськолӧн ветлӧм. Лб. 95-98.
  • 2. Винтовкаӧн велӧдчӧм. Винтовкаӧн сулалӧм, новлӧдлӧм, кутӧм, бергӧдчӧмъяс да воськолӧн мунӧм. Лб. 98-101.
  • 3. Котравны велӧдчӧм, котӧртігӧн бергӧдчӧм. Лб. 101-102.
  • 4. Стрелковӧй отделенньӧлӧн стройяс места вылас да мунігас. Лб. 102-104.

V. Ёнлун шедӧдӧм

  • 1. Панаса юӧръяс. Лб. 105-106.
  • 2. Ёнлун шедӧдӧм (физическӧй упражненньӧяс). Лб. 106-111.
  • 3. Ӧружйӧӧн зурӧдчӧм. Лб. 112-114.
  • 4. Лызьяс. Лб. 114-118.
  • 5. Урокъяс лӧсьӧдалӧм. Лб. 119-120.

VI. Лыйсьыны велӧдчӧм.

  • 1. Лыйсян техника. Лб. 121-128.
  • 2. Лыйсьӧм йылысь юӧръяс (теория). Лб. 128-137.
  • 3. Ӧружйӧӧс велӧдӧм. Лб. 137-150.

VII. Поле вылын велӧдчӧм

  • 1. Топография панасъяс. Лб. 151-156.
  • 2. Места серти сюрӧдчӧм (ориентируйтчӧм). Лб. 156-160.
  • 3. Синмӧн-кокӧн муртасьӧмӧн карта лӧсьӧдӧм. Лб. 160-161.

Б. Ӧтка боечӧс велӧдӧм

  • 1. Боечлӧн обязанносьтъяс. Лб. 161-163.
  • 2. Бой дырйи места вывті мунӧм. Лб. 163-166.
  • 3. Бой бӧрся видзӧдӧм. Лб. 166-168.
  • 4. Пас индӧм-аддзӧм. Лб. 168-169.
  • 5. Ылна мурталӧм. Лб. 169-171.
  • 6. Места серти ладмӧдчӧм, окопъяс перйӧм. Лб. 172-178.
  • 7. Маскировка (ылӧдчӧм). Лб. 178-180.

В. Лыйсьысь отделенньӧӧн тактика велӧдӧм

  • 1. Панаса положенньӧяс. Лб. 180-181.
  • 2. Лыйсьысь отделенньӧӧн разведка нуӧдӧм. Лб. 181-189.
  • 3. Лыйсьысь отделенньӧ сторожевӧй охраненньӧын. Лб. 189-196.
  • 4. Лыйсьысь отделенньӧ поход вылын. Лб. 196-198.
  • 5. Лыйсьысь отделенньӧ походнӧй охраненньӧын. Лб. 198-201.
  • 6. Лыйсьысь отделенньӧ шойччигӧн. Лб. 201-202.
  • 7. Лыйсьысь отделенньӧ наступайтігӧн. Лб. 203-210.
  • 8. Лыйсьысь отделенньӧлӧн атака. Лб. 210-213.
  • 9. Лыйсьысь отделенньӧлӧн дорйысьӧм. Лб. 213-221.
  • 10. Лыйсьысь отделенньӧлӧн бойысь петӧм. Лб. 222-224.
  • 11. Войся уджъяс. Лб. 224-228.
  • Терминъяс вежӧртӧдӧм. Лб. 229-230.
  • Юриндалысь. Лб. 231-232.
  • Ӧшыбкаяс. Лб. 233.

Пасйӧд

Сканералӧма Рочму войтыр небӧгаинын 2026 воын.
PDF лӧсьӧдӧма 2026-03-12.
Тексталӧма 2026-03-17.

Содтӧд юӧр

Терминъяс (оригинал гижанногӧн):

Аԅімут — угол, образуемый стрелкой компаса направлением движения.
Бӧжвыв вінт — хвостовой винт в винтовке образца 1891 года.
Бі — огонь (срельба из огнестрельных оружий).
Біа чут — огневая точка, место где стоит пулемет или какое либо другое огневое оружие.
Бӧрԉа — затыльник в пулеметах.
Веркӧс — поверхность.
Вына бі — мощный огонь.
Віԅ — линия.
Ԁырсулалан — стойкий ОВ
Ерԁ — поле.
Ерԁвывтор — местный предмет
Інмалан шор чут — средняя точка попадания.
Інмалан ерԁ — поражаемое пространство.
Інмалан ылна — прицельная дальность.
Јітан планка — соединительная планка.
Јенежтас — горизонт.
Јенежтас віԅ — горизонтальная линия
Јітасјас — соединения.
Јаԁјас — ядовитые ОВ.
Јаԁа ԍіԍјас — ядовитые свечи.
Јітӧԁ — связь.
Јітӧԁкутыԍ — связист (связной)
Јітӧԁ кутӧм — поддержание связи.
Јуӧр — донесение.
Јуӧрнуыԍ — посыльный.
Кыԇԍурӧаԍӧм ерԁ — неровная поверхность или местность пересеченая.
Кыјӧԁчыԍ — наблюдатель.
Кыјӧԁчан пункт — наблюдательный пунк.
Лаԁмӧԁчыны — приспособиться.
Лаԁмӧԁны — приспособить
Мунан нырвіԅ — направление движения.
Мынтӧԁан мехаԋізм — спусковой механизм.
Мегырјас — дуги в станине пулемета.
Мыҗӧԁјас — препятствия.
Меԏітчыԍ — наводчик.
Мыҗԍан вінт — винт упора
Меԏітчӧм — прицеливание
Меԏітчан — прицел.
Меԏітчан віԅ — линия прицеливания
Нырвіԅ — направление
Нырвіԅнуӧԁыԍ — направляющий.
Нуан вӧԋ — ведущий медный поясок в артенаряде (47 л. б.)
Ԋӧсјӧԁлана — чихательные газы
Ӧтвыјӧԁчӧм — равнение (строя и порядка)
Ӧтјӧԁчӧм — равнение.
Пас — цель.
Панас — основа
Пызан гыркса шӧра — стол в станине пулемета.
Пӧԁтана — удушающие О.В.
Печіктан-ԉічкан — отсечка-отражатель у винтовки образца 1891 г.
Рашща — Засека.
Регыԁ разалан — малостойкие ОВ
Ствол тупјӧԁ — ствольная накладка
Ԍурӧԁчан пас — ориентир.
Ԍурӧԁчӧм — ориентирование, нахождение себя по отношений стран света.
Ԍӧкта ӧтјӧԁӧм — приведение тяжести своего тела в равновесие
Течастор — часть какого либо предмета.
Затвор гум — стебель затвора.
Ылна — дальность.
Ылнамурталыԍ — дальномерщик.
Челӧм — рикашет.
Чуԋлыс-ӧзтыԍ — капсуль детонатор.