Войвыв кодзув. 1969. №8

Материал из Коми тӧданін

Войвыв кодзув : литературно-художественнӧй да общественно-политическӧй журнал.

Коми АССР-са писательяс союзлӧн орган.

Сыктывкар, 1969. №8. 64 лб.


Петас йылысь

Редакторыс Я. Рочев.
Кывкутысь секретарыс С. Попов.
Лӧсьӧдысь котырсаяс: А. Ванеев, А. Вежев, С. Раевскӧй, А. Сажин, Г. Юшков.
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
Сетӧма наборӧ 1969-07-24.
Кырымалӧма печатьӧ 1969-08-07.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 4 личк. л., 5,48 прив. личк. л.
Ц01455.
Вӧчӧдан № 3656.
Тиражыс 4859.
Доныс 15 ур.
Редакциялӧн адрес: Сыктывкар, Орджоникидзе туй, 10.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Пытшкӧс

  • Михаил Лудыков. Пужга вылын тулыс : повесть. Лб. 3-12.
  • Юрий Васютов. Выль друг : кывбур. Лб. 13.
  • Aлександра Мишарина. Кывбуръяс:
    • «Видза олан, гажа тулыс». : кывбур. Лб. 14.
    • «Тувсов шонді кодь ло век меліӧн» : кывбур. Лб. 14.
  • Геннадий Юшков. Пияна ош : висьт. Лб. 15-32.
  • Вячеслав Третьяков. Ӧсип дядь, менам сусед : висьт. Лб. ЗЗ-36.
  • П. П. Ершов. Конёк-Горбунок : мойдысь юкӧн. Лб. 37-39.
  • Эжва катыд лыддьысьысьяс дінӧ : юӧр. Лб. 39.

Миян лунъясся очеркъяс

  • Bладимир Безносиков. Мича олан туй : очерк. Лб. 40-44.
  • Юрий Кочев. Му вӧдитысьяс : очерк. Лб. 45-48.

Публицистика

  • М. Киуру. Народъяслӧн ӧтувъя семьяын. Лб. 49-54.

Критика да библиография

  • Дона Геннадий Александрович! : чолӧмалӧм. Лб. 55.>
  • Cтепан Раевский. Кад тшӧктӧм серти : Г. А. Фёдоровлӧн чужан лунсянь 60 арӧс тырӧм кузя. Лб. 55-59.

Литературнӧй олӧмысь

  • Народ ыджыдӧдлӧ ассьыс поэтӧс : И. А. Куратовлӧн 130 арӧс тырӧмсянь. Лб. 61.

Серамбана гижӧдъяс

  • Александр Матвеев. Олӧмысь кык тештор:
  • Кодлы уджавны : сценка. Лб. 62-63.
  • Экзамен : сценка. Лб. 62-63.

☼ ☼ ☼

Сер. Попов / Александр Рочев. Висер вожын : сьыланкыв. Лб. 65.

Фото-серпас

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма 2015-04-26. EL.
Тшӧтшӧдӧма 2015-08-18. EL.
Тексталӧма 2015-09-02. Коваль Катя.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional). Садриев Артур.
Вежӧминъяс:
Несерёзнӧй > Несерьёзнӧй (лб. 8, ӧпечатка)
парихмакерлӧн > парикмахерлӧн (лб. 10, ӧпечатка)
шуйги > шуйга (лб. 15, ӧпечатка)
майышчывны > майыштчывны (лб. 19, ӧпечатка)
кӧйсысисны > кӧсйысисны (лб. 20, ӧпечатка)
Анааыслысь > Аннаыслысь (лб. 21, ӧпечатка)
пуксьны > пуксьыны (лб. 23, ӧпечатка)
кутшӧмкӧ > кутшӧмакӧ (лб. 24, ӧпечатка)
гӧгрвоис > гӧгӧрвоис (лб. 26, ӧпечатка)
чукӧрӧссьыліс-тіраліс > чукырӧссьыліс-тіраліс (лб. 29, ӧпечатка?)
сатшкӧмаӧсь > сатшкысьӧмаӧсь (лб. 29, ӧпечатка)
бурдӧдны > бурӧдны (лб. 29, ӧпечатка)
ваыс-пакталіс > ваыс пакталіс (лб. 30, ӧпечатка)
різӧдіс > ризӧдіс (лб. 30, ӧпечатка)
пырис > пырыс (лб. 31, ӧпечатка)
Меыджыд > Медыджыд (лб. 32, ӧпечатка)
няьтӧ > няньтӧ (лб. 35, ӧпечатка)
вичычсям > виччысям (лб. 35, ӧпечатка)
кольмысьӧма > кольмыссьӧма (лб. 35, ӧпечатка)
Феодосеевнакӧд > Феодосиевнакӧд (лб. 40, ӧпечатка)
вокъялы > вокъяслы (лб. 41, ӧпечатка)
вичччысьны > виччысьны (лб. 41, ӧпечатка)
армиян > армияын (лб. 43-44, ӧпечатка)
торксиси > торксис (лб. 46, ӧпечатка)
Архантельскӧй > Архангельскӧй (лб. 49, ӧпечатка)
фабика > фабрика (лб. 50, ӧпечатка)
советско-финнскӧй > сӧветско-финнскӧй (лб. 51, ӧпечатка)
Финлияндияса > Финляндияса (лб. 51, ӧпечатка)
позицияссянь > позицияссянь (лб. 57, ӧпечатка)
Юаланторъяс:
научно-исследовательнӧй (лб. 53; ? научно-исследовательскӧй)

Мукӧд юӧр