Гажа-курыд тешӧн (Е. Цыпановлӧн 2018ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін

Цыпанов Е.А.. Гажа-курыд тешӧн. Сыктывкар: ИЯЛИ КомиНЦ УрО Ран, 2018. 110 лб.

Небӧг йылысь

Челядьлы да верстьӧлы лыддьӧм могысь гижӧм-йӧзӧдӧм небӧганым ставыс серам туйын. Торйӧн вайӧдӧма коми кывбуралысьяслӧн кывбуръяс вылӧ гижӧм пародияяс, серамбана висьтъяс, сатираа серпасторъяс да комиӧдӧм гижӧдъяс, мойдъяс да тешкывъяс. Тайӧ небӧгсӧ урчитӧма медвойдӧр школаын велӧдчысьяслы да школа помалысьяслы, вылыс да улыс велӧдчанінъясса войтырлы, уджалысьяслы да пенсия босьтысьяслы, теш радейтысь быд лыддьысьысьлы, чужан кыв быд радейтысьлы. (Аннотация)
Тайӧ небӧгас пыртӧма водзынджык гижалӧм уна кывбур, висьт, пасйӧд да комиӧдӧмтор, унджыкыс на пиысь петаліс нин коми газет-журналъясын, мыйсюрӧ эз петавлы. (Пыртӧдысь)
Редактор А.Г. Мусанов.
Техн. лӧсьӧдіс О.И. Некрасова.
Мичм. лӧсьӧдіс О.Н. Низовцев.
Вӧчӧдан № 1606.
Тиражыс 100 ӧтк.
Редакционно-издательский отдел ИЯЛИ КомиНЦ УрО РАН. 167982, Сыктывкар, Коммунистическӧй ул., 26.
"Центр оперативной полиграфии" ИКК, Сыктывкар, Первомайскӧй ул., 70.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
tipografia
© Цыпанов Йӧлгинь, 2018.
© ИЯЛИ КомиНЦ УрО Ран, 2018.

Юриндалысь

  • Зэв дженьыдик пыртӧд : водзкыв. Лб. 3.

І гӧрӧд. ЙӦЗ КЫВБУРЪЯС ЛЫДДИГ ЧУЖӦМТОРЪЯС

  • Шондібанӧй, дӧра гачӧй... : кывбур-пародия. Лб. 4.
  • Абу яндзим гожӧмын : кывбур-пародия. Лб. 4-5.
  • Васа муза – медся муса : кывбур-пародия. Лб. 5-6.
  • Мича штоп кодь ань : кывбур-пародия. Лб. 6.
  • Ас йылысь нинӧм ог тӧд : кывбур-пародия. Лб. 6-7.
  • Энӧ пӧрысьтӧй асьтӧ! : кывбур-пародия. Лб. 7-8.
  • Сьӧлӧм вылӧ воӧ Капӧ... : кывбур-пародия. Лб. 8-9.
  • Багыль туйын ставыс вуні : кывбур-пародия. Лб. 9.
  • Гижа кывбур увтчӧм улӧ : кывбур-пародия. Лб. 10.
  • Аслад кокад эн конъясь! : кывбур-пародия. Лб. 10-11.

ІІ гӧрӧд. КОМИ СИКТЫН ОЛӦ МИТРЕЙ

  • "Митрей – сиктса коми морт..." : серамбана гижӧд. Лб. 12.
  • "Кайлӧма Митрейыс пишшальӧн ягӧ..." : серамбана гижӧд. Лб. 12.
  • "Митрейлы во дас кымын нин..." : серамбана гижӧд. Лб. 12-13.
  • Юрси абу, яй абу, сідзкӧ – колхозник : серамбана гижӧд. Лб. 13-14.
  • Вывті шмонитчыссьӧма... : серамбана гижӧд. Лб. 14-16.
  • Митрей висьтасьӧ нывъяслы : серамбана гижӧд. Лб. 16-17.
  • Орден вылӧ розь : серамбана гижӧд. Лб. 17-18.
  • А нимыс сылӧн вӧлі ку-узь! : серамбана гижӧд. Лб. 18-20.
  • Суомиын дай комиӧн ӧткодь бур : серамбана гижӧд. Лб. 20-23.
  • Митрей зятялӧ : серамбана гижӧд. Лб. 23-26.
  • Артиставлі ме ӧтчыд... : серамбана гижӧд. Лб. 26-29.
  • «Миянӧ воӧны поэтъяс!» : серамбана гижӧд. Лб. 30-33.

ІІІ гӧрӧд. АС ГӦГӦРЫСЬ КАЗЬТЫЛӦМТОРЪЯС

  • Понъяскӧд – рочасьӧны : серамбана гижӧд. Лб. 34-35.
  • Кывзӧны комиӧн, сёрнитӧны рочӧн : серамбана гижӧд. Лб. 35.
  • Ошкӧны рочӧн – видӧны комиӧн : серамбана гижӧд. Лб. 35-36.
  • Со тэныд и петрушка! : серамбана гижӧд. Лб. 36-38.
  • Кирӧ Вась чуймалӧ : серамбана гижӧд. Лб. 38-40.
  • Тешкодь кывъяс : серамбана гижӧд. Лб. 40-41.
  • Кала-консэрт : серамбана гижӧд. Лб. 41-42.
  • Ватка тэнад эм абу? : серамбана гижӧд. Лб. 42.
  • Плать, но плать : серамбана гижӧд. Лб. 42-43.
  • Ельцинкӧд муртсуть эг киасьлы : серамбана гижӧд. Лб. 43-45.
  • Лужковсянь пӧ козин : серамбана гижӧд. Лб. 45-47.
  • Венгрияын быттьӧ вӧтын : серамбана казьтылӧм. Лб. 47.
  • Канкарӧ : серамбана гижӧд. Лб. 48.
  • Чопӧ либӧ чапӧ : серамбана гижӧд. Лб. 49-50.
  • Эгер – неыджыд кар : серамбана гижӧд. Лб. 50-51.
  • Овмӧдчим : серамбана гижӧд. Лб. 51-52.
  • Аддзысьлім, майбыр : серамбана гижӧд. Лб. 52-53.
  • Президенткӧд ӧти пызан дорын : серамбана гижӧд. Лб. 53-54.
  • Ӧш гӧраӧ : серамбана гижӧд. Лб. 54-55
  • Висонтлаташро – аддзысьлытӧдз : серамбана гижӧд. Лб. 56.

V юрпас. МИЯНЛЫ КУРЫД ТЕШ, А КОДЛЫКӦ ДИВӦ

  • "Быдӧн тӧдӧ..." : водзкыв. Лб. 57.
  • Полигон пыдди Вӧркута : серамбана гижӧд. Лб. 57-58.
  • Мусир да биару : серамбана гижӧд. Лб. 58-59.
  • Коми йӧз абу войвывсаяс? : серамбана гижӧд. Лб. 60-61.
  • А шойччыны – Кировӧ да Египетӧ : серамбана гижӧд. Лб. 61-63.
  • Мыйӧн кыскыны туристӧс? : серамбана гижӧд. Лб. 63-64.
  • Юркарса синтӧм вичкояс : серамбана гижӧд. Лб. 65-66.
  • «Белкомурӧн» вердысьяс : серамбана гижӧд. Лб. 66-68.
  • Му туйяс – вердысьяс : серамбана гижӧд. Лб. 68-70.
  • Патриотӧ усьны сьӧкыд : серамбана гижӧд. Лб. 70-71.
  • «Оз пӧ радейтны комияс дзоридз» : серамбана гижӧд. Лб. 71-72.
  • Сыктывкар – дзескыд кар : серамбана гижӧд. Лб. 73-75.
  • А мыйла абу комиӧн? : серамбана гижӧд. Лб. 75-77.

V гӧрӧд. МУКӦД ВОЙТЫРЛӦН СЕРАМБАНА МОЙДЪЯС ДА ТЕШКЫВЪЯС

Перым-комияслӧн:

  • Мӧдысь баитам : тешкыв. Лб. 78.
  • Нинкӧм пӧла айлов : тешкыв. Лб. 78.
  • Комиӧн бурджык : тешкыв. Лб. 78-79.

Удмуртъяслӧн:

  • Коді медвына? : серамбана мойд. Лб. 79-80.
  • Гӧль морт да васа : серамбана мойд. Лб. 80.

Эстъяслӧн:

  • Васа пӧльлӧн бур керӧм да лёк керӧм : серамбана мойд. Лб. 80-81.
  • Курӧг да тӧрӧкан : серамбана мойд. Лб. 81-83.
  • Кӧин да йӧра : серамбана мойд. Лб. 83-84.
  • Кулӧм виччысьӧм : серамбана мойд. Лб. 84-85.

Суоми войтырлӧн:

  • Чипан да петук пывсянын : серамбана мойд. Лб. 85-86.
  • Зонка да руч : мойд. Лб. 86.
  • Ручлӧн да каньлӧн мездысянног : серамбана мойд. Лб. 86-87.
  • Руч да кӧч : серамбана гижӧд. Лб. 87.
  • Ставсӧ мӧдарӧ вӧчысь месань : серамбана мойд. Лб. 87-88.
  • Бӧбсиктсаяс йылысь : серамбана гижӧд. Лб. 88.

Суоми тешкывъяс

Тьӧшшаяс йылысь:

  • "Мыйла тьӧшшаяслы..." : тешкыв. Лб. 89.
  • "Кӧдзыд да тӧла лунӧ..." : тешкыв. Лб. 89.
  • "Кутшӧм накажитӧм вермас лоны..." : тешкыв. Лб. 89.
  • "Айӧй, мыйсяма уджыс..." : тешкыв. Лб. 89.
  • "Айловлӧн тьӧшшаыс..." : тешкыв. Лб. 89.
  • "Эса нуӧдӧ ыж видзан понсӧ..." : тешкыв. Лб. 89-90.
  • "Менам тьӧшшаӧй..." : тешкыв. Лб. 90.
  • "Кыдзи Адамыс..." : тешкыв. Лб. 90.

Пемӧсъяс йылысь:

  • "Лев садьмӧма да..." : тешкыв. Лб. 90.
  • "Черепака, кӧч да ур картіасьӧны..." : тешкыв. Лб. 90-91.
  • "Мыйӧн торъялӧ кань понмысь?.." : тешкыв. Лб. 91.
  • "Нярбордъя шыр кельӧб ӧшалӧ лӧскын..." : тешкыв. Лб. 91
  • "Понмыд кӧ увтчӧ..." : тешкыв. Лб. 91.
  • "Мыйкӧ чужӧм вылад талун..." : тешкыв. Лб. 91.
  • "Кӧч пырӧ вузасянінӧ..." : тешкыв. Лб. 91-92.

Машинаӧн ветлысьяс йылысь:

  • "Гӧтыр воӧ гортас..." : тешкыв. Лб. 92.
  • "Гӧтыр воӧ гортас жугӧдӧм машинаӧн..." : тешкыв. Лб. 92.
  • "Полицейскӧй гижӧ-лӧсьӧдӧ авария йылысь кабала..." : тешкыв. Лб. 92.
  • "Автобусса шопер кузь да чукыльӧсь туй вуджиг..." : тешкыв. Лб. 92.
  • "Мый тэныд папаным шуис..." : тешкыв. Лб. 93.

Челядьлӧн да бӧбсиктсаяслӧн серам:

  • "Кӧні кӧмкот вузаланінын..." : тешкыв. Лб. 93.
  • "Кыдзи жирапӧс позьӧ..." : тешкыв. Лб. 93.
  • "Ньӧжмыдлунлӧн медвылыс тшупӧдыс кутшӧм?.." : тешкыв. Лб. 93.
  • "Ичӧт Калле эз на куж артавны..." : тешкыв. Лб. 93.
  • "Калле, он-ӧ тэ велӧд..." : тешкыв. Лб. 93.
  • "Кык чипанпи сувтӧмаӧсь чипан позса пельӧсӧ..." : тешкыв. Лб. 93-94.
  • "Лииза рытнас кевмысьӧ..." : тешкыв. Лб. 94.
  • "Бӧбсиктысь кык олысьӧс пондасны видлавны..." : тешкыв. Лб. 94.

Гозъякост олӧмысь:

  • "Корысь корӧ сьӧм ӧти айловлысь..." : тешкыв. Лб. 94-95.
  • "Гӧтырыс норасьӧ верӧслы..." : тешкыв. Лб. 95.
  • "Гозъякостса шудлӧн эм вит гусятор..." : тешкыв. Лб. 95.
  • "Айлов пырӧ небӧг лавкаӧ ньӧбасьны..." : тешкыв. Лб. 95.
  • "Пӧрысь ныв гӧгӧрвоӧдӧ ассьыс видзӧдлассӧ..." : тешкыв. Лб. 95.

Блонданьяс йылысь:

  • "Ӧти блондань пукалӧ вӧлӧм..." : тешкыв. Лб. 96.
  • "Блондань ньӧбӧ пицца..." : тешкыв. Лб. 96.
  • "Ӧти блондань овмӧдчӧма туйморт керкаӧ..." : тешкыв. Лб. 96.
  • "Айлов юалӧ Енлысь..." : тешкыв. Лб. 96.
  • "Мый шуӧма гут..." : тешкыв. Лб. 96.

Армияса-полицияса йылысь:

  • "Полигонӧ мунігас грузӧвик-машина сибдӧма..." : тешкыв. Лб. 97.
  • "Тышкасьны велӧдчигас салдат пиысь кодкӧ..." : тешкыв. Лб. 97.
  • "Ярвинен волӧма сэтшӧм радӧвӧй-салдат..." : тешкыв. Лб. 97.
  • "Фельфебель ёрт, позьӧ-ӧ мем..." : тешкыв. Лб. 97-98.
  • "Кывлі, тӧрыт вӧлӧма..." : тешкыв. Лб. 98.
  • "Микконен ӧксай звӧнитіс полицияӧ..." : тешкыв. Лб. 98
  • "Зонкаяс ошйысьӧны ӧта-мӧдныслы..." : тешкыв. Лб. 98.
  • "Код шопер тӧвзьӧ вӧлӧм..." : тешкыв. Лб. 98.

Норвегъяс да шведъяс йылысь:

  • "Ӧти норвег пырӧ уджавны..." : тешкыв. Лб. 99.
  • "Тайӧ вежӧр-мывкыд содтан таблеткаяс..." : тешкыв. Лб. 99.
  • "Ӧти швед уджалӧ вӧлӧм..." : тешкыв. Лб. 99.
  • "Фин, швед да данияса морт вензясны..." : тешкыв. Лб. 99.
  • "Поштаын уджалысь висьталӧ шведлы..." : тешкыв. Лб. 99-100.
  • "Ӧти швед ньӧбӧ поезд вылӧ билет..." : тешкыв. Лб. 100.
  • "Швед ань кага вайӧма..." : тешкыв. Лб. 100.

Быдсяматор йывсьыс:

  • "Газетын юӧртӧм..." : тешкыв. Лб. 100.
  • "Ӧти му уджалысь мунас карӧ..." : тешкыв. Лб. 100.
  • "Пӧрысь пӧль куйлӧ кулан выйын..." : тешкыв. Лб. 100-101.
  • "Том ань нӧбасьӧ медводдза кагаӧн..." : тешкыв. Лб. 101.
  • "Официант, менам шыдын..." : тешкыв. Лб. 101.
  • "Ресторанын..." : тешкыв. Лб. 101.

ГАБРОВОСАЛӦН ТЕШКЫВЪЯС

  • "Габровоын олысьяс йылысь висьтавлӧны татшӧмторъяс..." : тешкыв. Лб. 101-102.
  • "Габровоса ӧти морт бура тӧдлӧма..." : тешкыв. Лб. 102.
  • "Габровоса пукалӧ ресторанын..." : тешкыв. Лб. 102.
  • "Габровоса ӧти мортлысь юаласны..." : тешкыв. Лб. 102.
  • "Габровоса айлов шырсянінын пукалӧ..." : тешкыв. Лб. 102-103.
  • "Кӧлысь ворсӧны, сэні тшӧтш гажӧдчӧ поп..." : тешкыв. Лб. 103.
  • "Ӧтчыд габровоса дорӧ воӧны гӧсьтъяс..." : тешкыв. Лб. 103.
  • "Тайӧ тешкодьысь кык ӧткодь йылысь..." : тешкыв. Лб. 103.
  • "Ӧти габровоса мӧдлысь юалӧ..." : тешкыв. Лб. 103
  • "Габровоса морт корас вузасьысьӧс..." : тешкыв. Лб. 103-104.
  • "Ӧтувъя пывсяын габровоса юасьӧ..." : тешкыв. Лб. 104.
  • "Севлиев кытшса ӧти сиктӧ корасны..." : тешкыв. Лб. 104.
  • "Габровоысь петлӧм верӧса ань..." : тешкыв. Лб. 104.
  • "Габровоын ӧти олысь дорӧ воасны ёртъясыс картіасьны..." : тешкыв. Лб. 104.
  • "Вурсьысь дорын сёрни..." : тешкыв. Лб. 104.
  • "Уличті гуляйтыштӧм бӧрын..." : тешкыв. Лб. 104-105.
  • "Габровоса кык олысь вичкоын венӧ пырасны..." : тешкыв. Лб. 105.
  • "Габровоысь ӧти поп дорӧ воасны гӧсьтъяс..." : тешкыв. Лб. 105.
  • "Габровоса айлов пиыскӧд мунасны гӧсьтитны..." : тешкыв. Лб. 105.
  • "Збыль-ӧ тэ сетін нывтӧ верӧс сайӧ..." : тешкыв. Лб. 105.
  • "Шмонитны радейтысь габровосаяс..." : тешкыв. Лб. 106.
  • "Воис Габровоысь Софияӧ ӧти айлов..." : тешкыв. Лб. 106.
  • "Папа, талун ковёр пыркӧді да..." : тешкыв. Лб. 106.
  • "Габровоысь ӧти зон пырӧма велӧдчыны..." : тешкыв. Лб. 106.
  • "Папа, меным вӧтасис, быттьӧкӧ..." : тешкыв. Лб. 106.
  • "Габрово карса бурдӧдчанінӧ водтӧдӧмаӧсь ӧти иностранечӧс..." : тешкыв. Лб. 106-107.
  • Небӧгын вӧдитчана вылькывъяс : лыддьӧг. Лб. 108-109.

Пасйӧд

Содтӧд юӧр