Гӧрдкучикаяслӧн вождь (О. Генри, 1939ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін
Kpv Огенри 1939 гв.jpg

О. Генри. Гӧрдкучикаяслӧн вождь. Сыктывкар : Коми госиздат, 1939. 32 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс И. Жеребцов.
Лӧсьӧдіс П. Доронин.
Техн. лӧсьӧдіс М. Шестаков.
Серпасаліс Ф. Полищук.


Сетӧма наборӧ 1939-03-03.
Кырымалӧма печатьӧ 1939-03-23.
Форматыс 72х108 1/32.
Ыдждаыс 1 личк. л.; 1,2 уч.-авт. л.
УГ № 1243
Вӧчӧдан № 443.
Лэдзан № 32
Тиражыс 2000 ӧтк.
Доныс 60 ур.
Коми АССР-лӧн НКМП. Сыктывкар. Печать керка.

Юриндалысь

  • А. Роскин. О. Генри : (гижысь йылысь). Лб. 3-6.
  • Гӧрдкучикаяслӧн вождь : висьт. Лб. 7-32.

Пасйӧд

Тексталӧма 2016-06-07. Коваль Катя.
Спеллералӧма 2016-06-07. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
те > тэ (лб. 3, торкӧм принцип)
енежысь > енэжысь (лб. 3, торкӧм принцип)
вистъяс > висьтъяс (лб. 5, ӧпечатка)
секи > сэки (лб. 7, торкӧм принцип)
кыддзи > кыдзи (лб. 7, ӧпечатка)
почотнӧй > почетнӧй (лб. 8, ӧпечатка)
четчыштны > чеччыштны (лб. 9, ӧпечатка)
суспуясӧн > сус пуясӧн (лб. 9 , ӧпечатка)
гӧнитим > гӧнитім (лб. 9, торкӧм принцип)
ворсим > ворсім (лб. 10, торкӧм принцип)
северо-амриканскӧй > североамериканскӧй (лб. 10, ӧпечатка)
відлалігмоз > видлалігмоз (лб. 10, торкӧм принцип)
пырысь пыр > пырысь-пыр (лб. 11, ӧпечатка)
сёисны > сёйисны (лб. 11, ӧпечатка)
Кадысь-кадӧ > Кадысь кадӧ (лб. 12, ӧпечатка)
дасӧти > дас ӧти (лб. 12, ӧпечатка)
вугыртышлі > вугыртыштлі (лб. 15, ӧпечатка)
выл > вылӧ (лб. 15, ӧпечатка)
куръеръяс > курьеръяс (лб. 16, ӧпечатка)
Семмитын > Сэммитын (лб. 19, ӧпечатка)
землетрасениеяс > землетрясениеяс (лб. 19, ӧпечатка)
босьт > босьта (лб. 20, ӧпечатка)
витсьо > витсё (лб. 21, торкӧм принцип)
аддзян > аддзан (лб. 21, ӧпечатка)
дзонвидзяӧн > дзоньвидзаӧн (лб. 23, ӧпечатка)
медводзя > медводдза (лб. 23, ӧпечатка)
сверхестественнӧй > сверхъестественнӧй (лб. 26, ӧпечатка)
кыдзы > кыдзи (лб. 29, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр