Попов Андрей Ефимович — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Йӧзӧдӧм) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) (→Йӧзӧдӧм) |
||
(не показаны 4 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми | + | '''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми велӧдысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. 1843-ӧд восянь велӧдӧма коми кывйӧ Еринь карса духовнӧй училищеын. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын. |
==Йӧзӧдӧм== | ==Йӧзӧдӧм== | ||
+ | #'''Краткая священная исторія'''. Пер. А.Е. Попов. СПБ., 1843. | ||
+ | #'''Велӧдӧм, кыдзи позяс видзчысьны Ен пистиысь, и кыдзи колӧ пуктыны морт видзысь писти'''. - Питеръ. Типограпіяынъ И. Глазуновлӧнъ и Ко. 1845. [http://komikyv.org/kpv/node/31341 ӧнія ногӧн] | ||
+ | #'''Сельский полицейский устав для государственных крестьян'''. На русском и зырянском языках. - СПб., 1849. | ||
+ | #'''Сельский судебный устав для государственных крестьян'''. На русском и зырянском языках. - СПб., 1850. | ||
+ | #'''Приложение к сельскому судебному уставу на русском и зырянском языках'''. - СПб., 1852. | ||
+ | #'''Велӧдӧм кыдзи колӧ вӧдитчыны кутшӧмкӧ ногӧн тӧдлытӧг ӧдйӧ кулысьяскӧд'''. - СПб., 1852. [http://komikyv.org/kpv/node/31340 ӧнія ногӧн] | ||
+ | #'''Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении и прекращении пожаров в государственных селениях'''. На русском и зырянском языках. - СПб., 1852. | ||
+ | #'''Избранные места из книги «Училище благочестия»''' на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 1. Пер. А.Е. Попов. – Вологда, 1861. – 41 с. | ||
+ | #'''Избранные места из книги «Училище благочестия»''' на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 2. Пер. А.Е. Попов. – СПб, 1863. – 44 с. | ||
+ | #'''[[Ичӧт катехизис (1863ʼ вося небӧг)|Краткій православный катехизисъ]]''' на русскомъ и зырянскомъ языкахъ. На зырянскій языкъ переведенъ учителем Андреемъ Поповымъ. – СПб., 1863 – 27 с. – РНБ [http://komikyv.org/kpv/node/31423 ӧнія ногӧн] | ||
+ | #'''[[Азбука для зырянскаго юношества (1865ʼ вося небӧг)|Азбука для зырянскаго юношества]]''' или легчайшій способъ зырянамъ научиться русской грамотѣ. Изложеніе учителя Андрея Попова. – Санктпетербургъ, 1865. – 53 с. | ||
− | + | ==Гижӧдъяс== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | ==Содтӧд юӧр== |
+ | |||
+ | *Никольский Н. В. К истории зырянского языка. 1912. Приложние IV, Журнал министерства народного просвещения, 1846, ч. 52, 19; Вологодский государственный архив, ф. 496, оп. I, д. 12947, 355; | ||
+ | *Рукин П. А. Злоключения одного из исследователей Зырянского края (Андрея Ефимовича Попова). — Известия Вологодского общества изучения Северного края, вып. IV, 1916, 13-26; | ||
+ | *70-летие Вологодского духовного училища, 1814-1889 гг. — Вологодские епархиальные ведомости, 1889, №1, 303-304; | ||
+ | *Костромина И. Н. А. И. да А. Е. Поповъяс — «Войвыв кодзув», 1979, №3, 58-60. | ||
[[Category:Zyrian writers]] | [[Category:Zyrian writers]] |
Текущая версия на 17:15, 28 ода кора 2020
Попов Андрей Ефимович (~1816–1865) — коми велӧдысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. 1843-ӧд восянь велӧдӧма коми кывйӧ Еринь карса духовнӧй училищеын. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын.
Йӧзӧдӧм
- Краткая священная исторія. Пер. А.Е. Попов. СПБ., 1843.
- Велӧдӧм, кыдзи позяс видзчысьны Ен пистиысь, и кыдзи колӧ пуктыны морт видзысь писти. - Питеръ. Типограпіяынъ И. Глазуновлӧнъ и Ко. 1845. ӧнія ногӧн
- Сельский полицейский устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1849.
- Сельский судебный устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1850.
- Приложение к сельскому судебному уставу на русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
- Велӧдӧм кыдзи колӧ вӧдитчыны кутшӧмкӧ ногӧн тӧдлытӧг ӧдйӧ кулысьяскӧд. - СПб., 1852. ӧнія ногӧн
- Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении и прекращении пожаров в государственных селениях. На русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
- Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 1. Пер. А.Е. Попов. – Вологда, 1861. – 41 с.
- Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 2. Пер. А.Е. Попов. – СПб, 1863. – 44 с.
- Краткій православный катехизисъ на русскомъ и зырянскомъ языкахъ. На зырянскій языкъ переведенъ учителем Андреемъ Поповымъ. – СПб., 1863 – 27 с. – РНБ ӧнія ногӧн
- Азбука для зырянскаго юношества или легчайшій способъ зырянамъ научиться русской грамотѣ. Изложеніе учителя Андрея Попова. – Санктпетербургъ, 1865. – 53 с.
Гижӧдъяс
Содтӧд юӧр
- Никольский Н. В. К истории зырянского языка. 1912. Приложние IV, Журнал министерства народного просвещения, 1846, ч. 52, 19; Вологодский государственный архив, ф. 496, оп. I, д. 12947, 355;
- Рукин П. А. Злоключения одного из исследователей Зырянского края (Андрея Ефимовича Попова). — Известия Вологодского общества изучения Северного края, вып. IV, 1916, 13-26;
- 70-летие Вологодского духовного училища, 1814-1889 гг. — Вологодские епархиальные ведомости, 1889, №1, 303-304;
- Костромина И. Н. А. И. да А. Е. Поповъяс — «Войвыв кодзув», 1979, №3, 58-60.