Куим звӧнок (Г. Карпенко, 1964ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Юриндалысь)
(Юриндалысь)
Строка 23: Строка 23:
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
  
  Прӧстӧ сідз. Лб. 3-4.
+
  *'''Прӧстӧ сідз.''' Лб. 3-4.
  Пу лап ли-чи. Лб. 4-7 .
+
  *'''Пу лап ли-чи.''' Лб. 4-7 .
  Талуныс кӧ эськӧ эз вӧв талун. Лб. 7-9.
+
  *'''Талуныс кӧ эськӧ эз вӧв талун.''' Лб. 7-9.
  Му вылын — абу тӧлысь вылын.  Лб. 9-10.
+
  *'''Му вылын — абу тӧлысь вылын.''' Лб. 9-10.
  Школаӧ, школаӧ! Лб. 11-12.
+
  *'''Школаӧ, школаӧ!''' Лб. 11-12.
  «Кыдзи тэнӧ шуӧны?» Лб. 12-14.
+
  *'''«Кыдзи тэнӧ шуӧны?»''' Лб. 12-14.
  1357 : 22 = Лб. 14-17.
+
  *'''1357 : 22 =''' Лб. 14-17.
  Кыдзи тайӧ вӧлі. Лб. 17-19.
+
  *'''Кыдзи тайӧ вӧлі.''' Лб. 17-19.
  Сьӧкыд удж. Лб. 19-21.
+
  *'''Сьӧкыд удж.''' Лб. 19-21.
  Олыштам берегын. Лб. 21-24.
+
  *'''Олыштам берегын.''' Лб. 21-24.
  «Вира! Майна!». Лб. 24-25.
+
  *'''«Вира! Майна!».''' Лб. 24-25.
  Ӧні ставныс гортынӧсь. Лб. 25-28.
+
  *'''Ӧні ставныс гортынӧсь.''' Лб. 25-28.
  Скворечьяс. Лб. 28-32.
+
  *'''Скворечьяс.''' Лб. 28-32.
  Нывкаяс да детинкаяс. Лб. 32-36.
+
  *'''Нывкаяс да детинкаяс.''' Лб. 32-36.
  Мортыслы абу кокни. Лб. 36-39.
+
  *'''Мортыслы абу кокни.''' Лб. 36-39.
  Срочнӧй телеграмма. Лб. 39-42.
+
  *'''Срочнӧй телеграмма.''' Лб. 39-42.
  Владимир Рогов да капитан Проценко. Лб. 43-45.
+
  *'''Владимир Рогов да капитан Проценко.''' Лб. 43-45.
  Коді слӧн моз ньылалӧ витаминъяс? Лб. 45-48.
+
  *'''Коді слӧн моз ньылалӧ витаминъяс?''' Лб. 45-48.
  Настӧящӧй ёртъяс. Лб. 48-50.
+
  *'''Настӧящӧй ёртъяс.''' Лб. 48-50.
  Бипуръяс, походъяс, лысваа туйяс. Лб. 50-53.
+
  *'''Бипуръяс, походъяс, лысваа туйяс.''' Лб. 50-53.
  И гым абу страшнӧ! Лб. 53-56.
+
  *'''И гым абу страшнӧ!''' Лб. 53-56.
  Чунь кузя детинка да сылӧн вокъясыс. Лб. 57-58.
+
  *'''Чунь кузя детинка да сылӧн вокъясыс.''' Лб. 57-58.
  Бабушкалӧн письмӧ. Лб. 58-59.
+
  *'''Бабушкалӧн письмӧ.''' Лб. 58-59.
  Ой ля! Лб. 59-62.
+
  *'''Ой ля!''' Лб. 59-62.
  Еджыд лэбач Лб. Лб. 62-65.
+
  *'''Еджыд лэбач.''' Лб. 62-65.
  «А мыйла век сё да сё?». Лб. Лб. 65-68.
+
  *'''«А мыйла век сё да сё?».''' Лб. 65-68.
  Сьӧкыд лоны председательӧн. Лб. 68-71.
+
  *'''Сьӧкыд лоны председательӧн.''' Лб. 68-71.
  Капитан дугдӧ куритчыны. Лб. 71-73.
+
  *'''Капитан дугдӧ куритчыны.''' Лб. 71-73.
  «Тэ, королева, мыйлакӧ ёна скӧралан!». Лб. 73-75.
+
  *'''«Тэ, королева, мыйлакӧ ёна скӧралан!»''' Лб. 73-75.
  Бӧб зверь. Лб. 75-78.
+
  *'''Бӧб зверь.''' Лб. 75-78.
  Ворсіс рытъясын музыка. Лб. 78-80.
+
  *'''Ворсіс рытъясын музыка.''' Лб. 78-80.
  Шонділы вылысянь тыдалӧ ставыс. Лб. 80-82.
+
  *'''Шонділы вылысянь тыдалӧ ставыс.''' Лб. 80-82.
  «Точка, точка, запятая». Лб. 82-85.
+
  *'''«Точка, точка, запятая».''' Лб. 82-85.
  Дверец ключьяс. Лб. 85-87.
+
  *'''Дверец ключьяс.''' Лб. 85-87.
  Бригадир Малышев. Лб.  87-91.
+
  *'''Бригадир Малышев.''' Лб.  87-91.
  Озыр Дунька. Лб. 91-94.
+
  *'''Озыр Дунька.''' Лб. 91-94.
  Детинкаяс горзісны «Ура». Лб. 94-95.
+
  *'''Детинкаяс горзісны «Ура».''' Лб. 94-95.
  Вахта вылын. Лб. 95-97.
+
  *'''Вахта вылын.''' Лб. 95-97.
  Важӧн оліс детинка. Лб. 98-99.
+
  *'''Важӧн оліс детинка.''' Лб. 98-99.
  Мӧд звӧнок. Лб. 100-101.
+
  *'''Мӧд звӧнок.''' Лб. 100-101.
  Шензьӧдана сёрни. Лб. 101-103.
+
  *'''Шензьӧдана сёрни.''' Лб. 101-103.
  Аддзывтӧмтор. Лб. 103-107.
+
  *'''Аддзывтӧмтор.''' Лб. 103-107.
  Матын, неылын. Лб. 107-110.
+
  *'''Матын, неылын.''' Лб. 107-110.
  Быдмасны нинпуяс, топольяс, акация. Лб. 110-114.
+
  *'''Быдмасны нинпуяс, топольяс, акация.''' Лб. 110-114.
  Свет вылын овлӧ быдторйыс. Лб. 114-117.
+
  *'''Свет вылын овлӧ быдторйыс.''' Лб. 114-117.
  «Капитан сэсся оз пет мореӧ!» Лб. 117-123.
+
  *'''«Капитан сэсся оз пет мореӧ!»''' Лб. 117-123.
  Дворец пӧшти гӧтов!. Лб. 123-126.
+
  *'''Дворец пӧшти гӧтов!''' Лб. 123-126.
  Шусьыны рабочӧйӧн да сылӧн честь. Лб. 126-130.
+
  *'''Шусьыны рабочӧйӧн да сылӧн честь.''' Лб. 126-130.
  Кутшӧм берегъяс дорӧ кыв¬тан? Лб. 130-133.
+
  *'''Кутшӧм берегъяс дорӧ кыв¬тан?''' Лб. 130-133.
  Здук дыра чӧв-лӧнь. Лб. 133-136.
+
  *'''Здук дыра чӧв-лӧнь.''' Лб. 133-136.
  Турунвиж пакет. Лб. 136-138.
+
  *'''Турунвиж пакет.''' Лб. 136-138.
  Питшӧгын каньпи. Лб. 138-139 Лб.
+
  *'''Питшӧгын каньпи.''' Лб. 138-139 Лб.
  Скӧр морт. Лб. 139-142.
+
  *'''Скӧр морт.''' Лб. 139-142.
  Мачтатӧм ичӧтик корабль. Лб. 142-144.
+
  *'''Мачтатӧм ичӧтик корабль.''' Лб. 142-144.
  Куим звӧнок. Лб. 144-147.
+
  *'''Куим звӧнок.''' Лб. 144-147.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==

Версия 20:12, 24 сора 2015

Г. Карпенко. Куим звӧнок : повесть. Сыктывкар: Коми книжнӧй издательство, 1964. 148 лб.

Небӧг йылысь

Оригинал ним (рочӧн):
Три звонка
Комиӧдіс В. М. Попов.
Лӧсьӧдіс С. Морозов.
Техн. лӧсьӧдіс А. Жилина.
Корректор Н. Адамова.
Сетӧма наборӧ 1963-08-05.
Кырымалӧма печатьӧ 1963-12-20.
Форматыс 60х84 1/16.
Ыдждаыс 4,62 гум. л.; 9,25 личк. л.; 6,5 уч.-лэдз. л.
Вӧчӧдан № 3391.
Тиражыс 1000 ӧтк.
Доныс 35 ур.
Коми книжнӧй издательство. Сыктывкар. Печать керка.
Сыктывкар, Печатьӧн веськӧдланінысь Республикаса типография.

Юриндалысь

*Прӧстӧ сідз. Лб. 3-4.
*Пу лап ли-чи. Лб. 4-7 .
*Талуныс кӧ эськӧ эз вӧв талун. Лб. 7-9.
*Му вылын — абу тӧлысь вылын.  Лб. 9-10.
*Школаӧ, школаӧ! Лб. 11-12.
*«Кыдзи тэнӧ шуӧны?» Лб. 12-14.
*1357 : 22 = Лб. 14-17.
*Кыдзи тайӧ вӧлі. Лб. 17-19.
*Сьӧкыд удж. Лб. 19-21.
*Олыштам берегын. Лб. 21-24.
*«Вира! Майна!». Лб. 24-25.
*Ӧні ставныс гортынӧсь. Лб. 25-28.
*Скворечьяс. Лб. 28-32.
*Нывкаяс да детинкаяс. Лб. 32-36.
*Мортыслы абу кокни. Лб. 36-39.
*Срочнӧй телеграмма. Лб. 39-42.
*Владимир Рогов да капитан Проценко. Лб. 43-45.
*Коді слӧн моз ньылалӧ витаминъяс? Лб. 45-48.
*Настӧящӧй ёртъяс. Лб. 48-50.
*Бипуръяс, походъяс, лысваа туйяс. Лб. 50-53.
*И гым абу страшнӧ! Лб. 53-56.
*Чунь кузя детинка да сылӧн вокъясыс. Лб. 57-58.
*Бабушкалӧн письмӧ. Лб. 58-59.
*Ой ля! Лб. 59-62.
*Еджыд лэбач. Лб. 62-65.
*«А мыйла век сё да сё?». Лб. 65-68.
*Сьӧкыд лоны председательӧн. Лб. 68-71.
*Капитан дугдӧ куритчыны. Лб. 71-73.
*«Тэ, королева, мыйлакӧ ёна скӧралан!» Лб. 73-75.
*Бӧб зверь. Лб. 75-78.
*Ворсіс рытъясын музыка. Лб. 78-80.
*Шонділы вылысянь тыдалӧ ставыс. Лб. 80-82.
*«Точка, точка, запятая». Лб. 82-85.
*Дверец ключьяс. Лб. 85-87.
*Бригадир Малышев. Лб.  87-91.
*Озыр Дунька. Лб. 91-94.
*Детинкаяс горзісны «Ура». Лб. 94-95.
*Вахта вылын. Лб. 95-97.
*Важӧн оліс детинка. Лб. 98-99.
*Мӧд звӧнок. Лб. 100-101.
*Шензьӧдана сёрни. Лб. 101-103.
*Аддзывтӧмтор. Лб. 103-107.
*Матын, неылын. Лб. 107-110.
*Быдмасны нинпуяс, топольяс, акация. Лб. 110-114.
*Свет вылын овлӧ быдторйыс. Лб. 114-117.
*«Капитан сэсся оз пет мореӧ!» Лб. 117-123.
*Дворец пӧшти гӧтов! Лб. 123-126.
*Шусьыны рабочӧйӧн да сылӧн честь. Лб. 126-130.
*Кутшӧм берегъяс дорӧ кыв¬тан? Лб. 130-133.
*Здук дыра чӧв-лӧнь. Лб. 133-136.
*Турунвиж пакет. Лб. 136-138.
*Питшӧгын каньпи. Лб. 138-139 Лб.
*Скӧр морт. Лб. 139-142.
*Мачтатӧм ичӧтик корабль. Лб. 142-144.
*Куим звӧнок. Лб. 144-147.

Пасйӧд

Сканералӧма 2014-06-01.
Тексталӧма 2015-07-20. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
КНИЖНӦИ > КНИЖНӦЙ (лб. 1, ӧпечатка)
котёлок > котелок (лб. 52, ӧпечатка)
ыджыд Вьясы > Ыджыд Вьясы (лб. 81, ӧпечатка)
вижгӧрд > виж-гӧрд (лб. 99, ӧпечатка)
тӧдманвы > тӧдмавны (лб. 129, ӧпечатка)
вижъеджыд > виж-еджыд (лб. 145, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр