Войвыв кодзув. 2008. №9 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Пасйӧд)
(Пытшкӧс)
Строка 40: Строка 40:
 
*[[Вурдов Алексей Иванович|Алексей Вурдов]]. '''Лэч туй''' : ичӧтик повесьт. Лб. 21-45.
 
*[[Вурдов Алексей Иванович|Алексей Вурдов]]. '''Лэч туй''' : ичӧтик повесьт. Лб. 21-45.
 
*'''Генриетта Петровна Суслова''' : биогр. пасйӧд. Лб. 46.
 
*'''Генриетта Петровна Суслова''' : биогр. пасйӧд. Лб. 46.
**'''Генриетта Суслова. '''Югыд шондіӧй'''. ''Кывбуръяс'':
+
**Генриетта Суслова. '''Югыд шондіӧй'''. ''Кывбуръяс'':
 
**'''Мый коли?''' : кывбур. Лб. 46.
 
**'''Мый коли?''' : кывбур. Лб. 46.
 
**'''Лым чиръяс''' : кывбур. Лб. 46-47.
 
**'''Лым чиръяс''' : кывбур. Лб. 46-47.

Версия 19:58, 5 лӧддза-номъя 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

Лэдзӧны Коми гижысь котыр, Печать да юӧр сетан Коми Республикаса агентство.

Сыктывкар, 2008. №9. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс М. Елькин.
Редакторӧс вежысь Е. Козлов.
Кывкутысь секретарыс А. Полугрудов.
Лӧсьӧдысь котырӧ пырысьяс: Г. Беляев, В. Тимин, А. Ульянов.
Комп. верстайтіс Н. Кузнецова.
Корректор Н. Габова.
Кырымалӧма печатьӧ 2008-09-09.
Форматыс 70х108 1/16.
Ыджыдаыс 7 усл. личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр. № Ф0095.
Вӧчӧдан № ???.
Тиражыс 995.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Личкӧдлӧма «Кылна обласьтувса типография» ОАО-ын. 610000. Кылна, 
Динамо шӧртуй, 4.

Пытшкӧс

  • Александр Ульянов. «Кытчӧ тэнӧ Енмыс нуис...» : висьт. Лб. 3-16.
  • Чолӧмалӧм : чолӧмалӧм. Лб. 16.
  • Зарни Люся. Кор тэ ӧтнад, кор тэ йӧзкӧд... Кывбуръяс:
    • Тиньгӧм шыяс : кывбур. Лб. 17.
    • Поэзия лун : кывбур. Лб. 17.
    • Хризантемаяс : кывбур. Лб. 18.
    • Шонді : кывбур. Лб. 18.
    • Эн жугыляв : кывбур. Лб. 18.
    • Сылы кола : кывбур. Лб. 19.
    • Енэжизлы : кывбур. Лб. 19.
    • Мича вӧт : кывбур. Лб. 19-20.
    • Вой тӧв войлӧ : кывбур. Лб. 20.
    • Бур вой сиӧм : кывбур. Лб. 20.
  • Алексей Вурдов. Лэч туй : ичӧтик повесьт. Лб. 21-45.
  • Генриетта Петровна Суслова : биогр. пасйӧд. Лб. 46.
    • Генриетта Суслова. Югыд шондіӧй. Кывбуръяс:
    • Мый коли? : кывбур. Лб. 46.
    • Лым чиръяс : кывбур. Лб. 46-47.
    • Сьыланкыв : кывбур. Лб. 47.
    • Тэныд : кывбур. Лб. 47.
    • «Бара арыслысь гажтӧм сьыланкыв…» : кывбур. Лб. 48.
    • «Кутшӧм гажтӧм ывла вылын...» : кывбур. Лб. 48.
    • «Бара слӧт... Бара зэр...» : кывбур. Лб. 48.
    • «Ассьым олӧмӧс ачым и олі…» : кывбур. Лб. 48.

Гижӧны томъяс

Кулӧмдін районса том поэзия

  • Анастасия Главатских. Ӧшинь дорын : кывбур. Лб. 62.
  • Анастасия Ефремова. Сиктлы : кывбур. Лб. 63.
  • Мария Шомысова. Томлун : кывбур. Лб. 63.
  • Анастасия Чаланова. Эзысь чут : кывбур. Лб. 63.
  • Дарина Попова. Выль олӧм : кывбур. Лб. 63-64.
  • Александра Дегтярева. Качай : кывбур. Лб. 64.
  • Кристина Лобанова. Мамлы : кывбур. Лб. 64.

☼ ☼ ☼

  • Никон Хатанзейский. Юрбитӧны вежа вичколы : очерк. Лб. 65-69.

Литература историяысь

☼ ☼ ☼

  • Выль небӧгъяс : аннотация. Лб. 79-80.

Фото-серпас

1. Изьва сиктын Преображенньӧ Господньӧ вичко. 
2. Сизябын Пресвятӧй Богородича Благовещенньӧ вичко.
Геннадий Васильевич Беляев (01.01.1940—31.08.2008)

Пасйӧд

Пелькӧдӧма да спеллералӧма 2016-02-12. Коваль Катя. 
Вежӧминъяс:
Мӧсныдӧ > Мӧсныдтӧ (лб. 28, ӧпечатка)
сёдігӧныс > сёӧдігӧныс (лб. 49, ӧпечатка)
зз > эз (лб. 74, ӧпечатка)
батъ-мамыслы > бать-мамыслы (лб. 74, ӧпечатка)
кекодлы > некодлы (лб. 75, ӧпечатка)

Мукӧд юӧр