Общественное питание(коми сёрнинебӧг) — различия между версиями
| Строка 13: | Строка 13: | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, столик на двоих | |Пожалуйста, столик на двоих | ||
| − | | | + | |Пӧжалуйста, кык вылӧ места |
|- | |- | ||
|Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | |Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | ||
Версия 12:05, 26 ӧшым 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| У Вас есть свободные столики? | Тіян эм тыртӧм местаяс? |
| Я хочу зарезервировать столик | Ме кӧсъя видзьтыны места |
| Мы хотим зарезервировать столик | Ми кӧсъям видзьтыны места |
| Пожалуйста, столик на двоих | Пӧжалуйста, кык вылӧ места |
| Можно мне столик ...? у окна в углу |
Позьӧ меным места ...? ӧшинь дорын пельӧсын |
| Можно нам столик ...? у окна в углу |
Позьӧ миянлы места ...? ӧшинь дорын пельӧсын |
| У меня зарезервировано | Менам видзьтӧма |
| У нас зарезервировано | Миян видзьтӧма |
| Здесь не занято? | Тані абу занят? |
| Кто здесь обслуживает? | Коді тані могмӧдӧ? |
| Покажите меню | Петкӧдлӧй меню |
| Можно мне меню, пожалуйста? | Позьӧ меным меню,пӧжалуйста? |
| Можно нам меню, пожалуйста? | Позьӧ миянлы меню,пӧжалуйста? |
| Меню, пожалуйста | Меню, пӧжалуйста |
| Могу я посмотреть меню, пожалуйста? | Верма ме видзьӧдлыны меню,пӧжалуйста? |
| Можем мы посмотреть меню, пожалуйста? | Вермам ми видзьӧдлыны меню,пӧжалуйста? |
| Я бы хотел(а) посмотреть меню | Ме кӧсъя видзьӧдлыны меню |
| Мы бы хотели посмотреть меню | Ми кӧсъям видзьӧдлыны меню |
| Вы готовы заказывать?: -Да,я готов(-а) -Да,мы готовы -Нет, я ещё не готов заказывать -Нет, мы ещё не готовы заказывать -Я ещё не выбрала -Мы еще не выбрали -Вы не могли бы подойти через пять минут? |
Ті дасьӧсь вӧчны заказ?: -Да, ме дась -Да, ми дасьӧсь -Ог,ме абу на дась вӧчны заказ -Ог, ми абу на дасьӧсь вӧчны заказ -Ме эг на бӧрйи -Ми эгна борйӧй -Ті эн-ӧ вермӧй локтыны дас минут мысти? |
| Что вы посоветуете взять ...? на первое на второе на десерт на закуску |
Мый Ті вӧзъянныд босьтны ...? десерт вылӧ медбӧрын |
| Какие у Вас есть национальные блюда? | Кутшӧм Тіян эм национальной сёян? |
| Есть ли у Вас фирменное блюдо? | Эм-ӧ Тіян фирменнӧй сёян? |
| Какие у Вас есть ... блюда? мясные овощные рыбные фруктовые |
Кутшӧм Тіян эм ... сёян? яй градвыв пуктас чери фрукт |
| Я вегетарианец | Ме яйсӧ ог сёй |
| мы вегетарианецы | Ми яйсӧ ог сёйӧй |
| У Вас есть вегетарианские блюда? | Тіян эм вегетарианскӧй сёян? |
| У меня аллергия... | Менам аллергия... |
| Я хочу комплексный обед | Ме кӧсъя ӧтлаалӧм ӧбед |
| мы хотим комплексный обед | Ми кӧсъям ӧтлаалӧм ӧбед |
| Какое сегодня блюдо дня? | Кутшӧм талун |
| Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо | Ме косъя кутшӧмкӧ ас сёян |
| Мы бы хотели какое-нибудь местное блюдо | Ми косъям кутшӧмкӧ ас сёян |
| Что это такое? | Мый тайӧ татшӧм? |
| Я буду ... | Ме кута сёйны ... |
| Мы будем ... | Ми кутам сёйны ... |
| Это не то, что я заказывал(а) | Тайо абу сійо, мый ме закажиты |
| Если можно побыстрее | позьӧ-кӧ ӧдйӧдджык |
| Я очень спешу | Ме зэв тэрмасьа |
| Мы очень спешим | Ми зэв тэрмасьам |
| Как скоро будет готово? | Кор лоас дась? |
| Это не то, что мы заказывали | Тайо абу сійо, мый ие закажитым |
| Мой заказ еще не принесли | Менсьим заказ эз на вайны |
| Наш заказ еще не принесли | Миян заказ эз на вайны |
| Вы не могли бы принести мне ...? один набор вилку ложку нож салфетки пепельницу |
Ті эн-ӧ вермӧй вайны меным ...? ӧти набор вилка пань пурт салфетка пепельнича |
| Вы не могли бы принести нам ...? один набор вилку ложку нож салфетки пепельницу |
Ті эн-ӧ вермӧй вайны миянлы ...? ӧти набор вилка пань пурт салфетка пепельнича |