Попов Андрей Ефимович — различия между версиями
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
Ӧньӧ Лав (сёрнитанін | чӧжӧс) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | '''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840 воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847 воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын. | + | '''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын. |
==Йӧзӧдӧм== | ==Йӧзӧдӧм== |
Версия 13:45, 28 ода кора 2020
Попов Андрей Ефимович (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын.
Йӧзӧдӧм
- Краткая священная исторія. Пер. А.Е. Попов. СПБ., 1843.
- Велӧдӧмъ, кыдзи позясъ видчисьны енъ писькіысь и кыдзи колӧ пуктыны мортъ видчись письки. - Питеръ. Типограпіяынъ И. Глазуновлӧнъ и Ко. 1845. ӧнія гижанногӧн
- Сельский полицейский устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1849.
- Сельский судебный устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1850.
- Приложение к сельскому судебному уставу на русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
- Наставление на зырянском языке как спасать жизнь людям, впавшим внезапно в смертельные случаи. - СПб., 1852. ӧнія гижанногӧн
- Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении и прекращении пожаров в государственных селениях. На русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
- Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 1. Пер. А.Е. Попов. – Вологда, 1861. – 41 с.
- Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 2. Пер. А.Е. Попов. – СПб, 1863. – 44 с.
- Краткій православный катехизисъ на русскомъ и зырянскомъ языкахъ. На зырянскій языкъ переведенъ учителем Андреемъ Поповымъ. – СПб., 1863 – 27 с. – РНБ (Текст ӧнія орфографияӧн.)
- Азбука для зырянскаго юношества или легчайшій способъ зырянамъ научиться русской грамотѣ. Изложеніе учителя Андрея Попова. – Санктпетербургъ, 1865. – 53 с.