Настоящӧй морт йылысь повесть (Б. Полевӧй, 1949ʼ вося небӧг)
Борис Полевӧй. Настоящӧй морт йылысь повесть. Сыктывкар: Коми госиздат, 1949. 332 лб.
Содержание
Небӧг йылысь
Комиӧдіс Я. М. Рочев. Лӧсьӧдіс Ф. Щербаков. Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин. Титул да кышӧд серпасаліс М. П. Безносов.
Сетӧма наборӧ 1949-04-14. Кырымалӧма печатьӧ 1949-05-14. Ыдждаыс 2,75 личк. л. Ц02238. Вӧчӧдан № 849. Тиражыс 4000 ӧтк. Доныс 10 шайт. Личкӧдлӧма Коми АССР-са типографияын. Сыктывкар, Печать керка.
Юриндалысь
- Настоящӧй морт йылысь повесть : роман. Лб. 3-330.
Пасйӧд
Сканералӧма (Epson Perfection V37) 2016-04-15. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: неопределённой > неопределённӧй (лб. 10, ӧпечатка) чарӧмулысь > чапӧм улысь (лб. 14, принцип торкӧм) Воддзамозыс > Воддза мозыс (лб. 16, принцип торкӧм) тёпкіс > тёпкис (лб. 24, ӧпечатка) шензӧдіс > шензьӧдіс (лб. 30, ӧпечатка) ӧмӧльтчӧм > омӧльтчӧм (лб. 90, ӧпечатка) иодоформ > йодоформ (лб. 110, принцип торкӧм) гимнастической > гимнастическӧй (лб. 135, ӧпечатка) кутчисьны > кутчысьны (лб. 154, принцип торкӧм) увсьсьысь > увсьыс (лб. 158, ӧпечатка) косиник > косіник (лб. 168, принцип торкӧм) татшӧ > татшӧм (лб. 180, ӧпечатка) чӧволігтыр > чӧв олігтыр (лб. 194, принцип торкӧм) кӧртзыр > кӧрт зыр (лб. 196, принцип торкӧм) чӧволӧны > чӧв олӧны (лб. 196, принцип торкӧм) турунаінӧд > турунаинӧд (лб. 205, принцип торкӧм) кывшутӧг > кыв шутӧг (лб. 207, принцип торкӧм) разнӧйпӧлӧс > разнӧй пӧлӧс (лб. 208, принцип торкӧм) чӧволіг > чӧв оліг (лб. 221, принцип торкӧм) кусыньтӧмін > кусыньтӧмин (лб. 231, принцип торкӧм)