Войвыв кодзув. 1999. №4 — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Петас йылысь)
(Пасйӧд)
 
(не показаны 3 промежуточные версии 1 участника)
Строка 54: Строка 54:
 
**'''"Кӧнкӧ енэж эрдъяс улын..."''' : кывбур. Лб. 33.
 
**'''"Кӧнкӧ енэж эрдъяс улын..."''' : кывбур. Лб. 33.
 
===Я. М. Рочевлӧн чужан лунсянь 90 во===
 
===Я. М. Рочевлӧн чужан лунсянь 90 во===
*[[Торопов Иван Григорьевич|Иван Торопов]]. '''Гижысь, велӧдысь, ёрт''' : очерк. Лб. 34-38.
+
*[[Торопов Иван Григорьевич|Иван Торопов]]. '''Гижысь, велӧдысь, ёрт''' : казьтылӧм. Лб. 34-38.
 
*'''"Ыджыд гижысьӧс пасйыштӧм..."''' : аннотация. Лб. 38.
 
*'''"Ыджыд гижысьӧс пасйыштӧм..."''' : аннотация. Лб. 38.
 
*[[Рочев Яков Митрофанович|Яков Рочев]]. '''Кынӧмпӧт корсигӧн''' : «Кык друг» романысь юкӧнъяс. Лб. 39-48.
 
*[[Рочев Яков Митрофанович|Яков Рочев]]. '''Кынӧмпӧт корсигӧн''' : «Кык друг» романысь юкӧнъяс. Лб. 39-48.
 +
 
===Челядьлы===
 
===Челядьлы===
 
*[[Юшков Геннадий Анатольевич|Геннадий Юшков]]. '''Мывкыда пӧчинь''' : хант да коми мойдъяс серти пьеса. Лб. 49-61.
 
*[[Юшков Геннадий Анатольевич|Геннадий Юшков]]. '''Мывкыда пӧчинь''' : хант да коми мойдъяс серти пьеса. Лб. 49-61.
Строка 75: Строка 76:
  
 
==Фото-серпас==
 
==Фото-серпас==
 +
*"Асъя кыа" ансамбль гажӧдӧ Кулӧмдін районса Сорднӧрыс сиктын олысьясӧс : дзарпас. Воддза гуг.
 +
*Помӧсдінса том войтыр войпукӧны : дзарпас / М. Игнатов. Бӧръя гуг.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
Строка 80: Строка 83:
 
  Сканералӧма (БК) 2015-10-17. EL.
 
  Сканералӧма (БК) 2015-10-17. EL.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-28. Керножицкая Яна.
 
  Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-28. Керножицкая Яна.
 +
Тексталӧма 2016-11-27. Сёльыбса Женя. 166742 пас.
 +
 +
Вежӧминъяс:
 +
хлопъяссӧ > хлопъясӧ (лб. 16; ӧпечатка)
 +
турнвиж > турунвиж (лб. 17; ӧпечатка)
 +
дун > лун (лб. 48; ӧпечатка)
 +
дойъяссӧ > дойяссӧ (лб. 70; ӧпечатка)
 +
небӧг"  > небӧг (лб. 74; ӧпечатка)
  
 
==Мукӧд юӧр==
 
==Мукӧд юӧр==
  
 
[[Category:Войвыв кодзув]]
 
[[Category:Войвыв кодзув]]

Текущая версия на 21:24, 28 вӧльгым 2016

Войвыв кодзув : быд тӧлысся литературно-художественнӧй журнал.

The monthly magazine "North Star".

Лэдзӧны: Коми гижысьяслӧн котыр, Коми Республикаса печать управление.

Сыктывкар, 1999. №4. 80 лб.

Петас йылысь

Редакторыс Михаил Елькин.
Кывкутысь секретар Алексей Одинцов.
Лӧсьӧдысь котырынӧсь тшӧтш: Альберт Ванеев, Виктор Напалков, Владимир Тимин.
Техн. лӧсьӧдысьлысь уджсӧ вӧчысь Алексей Одинцов.
Корректор Е. Панюкова
Сетӧма наборӧ 1999-02-25.
Кырымалӧма печатьӧ 1999-04-14.
Форматыс 70х108 1/16.
Печатьыс офсет.
Ыджыдаыс 7 личк. л., 5,64 усл. кр.-отт., 7,54 уч.-лэдз. л.
Регистр №Ф0095.
Вӧчӧдан № 4421.
Тиражыс 2408 ӧтк.
Редакциялӧн адрес: 167610. Сыктывкар, Печать керка, 26ʼ жыр.
Коми республикаса типография. 167610. Сыктывкар, Первомай туй, 70.

Пытшкӧс

  • Тайӧ номерын : юриндалысь. Лб. 1.

А. С. Пушкинлӧн чужан лунсянь 200 во тыригкежлӧ

☼ ☼ ☼

  • Елена Габова. Ме сійӧс синмӧн эг аддзы : повесьт (комиӧдіс С. Югов). Лб. 8-23.
  • Дона лыддьысьысь! : вӧзйӧг. Лб. 23.

Выль кывбуръяс

  • Нина Обрезкова. Кывбуръяс :
    • "Первой радейтчӧмыд асъя гӧстя..." : кывбур. Лб. 24.
    • "Баба коралӧ мужикӧс..." : кывбур. Лб. 24.
    • "Ен кодьӧн кӧсъян лоны..." : кывбур. Лб. 24.
    • "Бӧръя луныд оз тай юась..." : кывбур. Лб. 24.
    • "Ӧтторъя кӧсъя ставсӧ..." : кывбур. Лб. 24.
    • "Коркӧ ӧшиняд лэбачӧн..." : кывбур. Лб. 25.
    • "Кыдзи овсьӧ, менам Мозынӧй..." : кывбур. Лб. 25.
    • "Сэтшӧм луна-войыс..." : кывбур. Лб. 25.
    • "Кыпӧдін аслыд керка..." : кывбур. Лб. 25.

Велӧдчысьлӧн библиотека

  • Водзкыв : ред. пасйӧд. Лб. 26.
  • Ичӧт Иван. Масленича : висьт. Лб. 26-31.

☼ ☼ ☼

  • Раиса Куклина. Муслун йиткыр :
    • "Гымӧбтіс ӧдзӧс..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Аслыд вомӧн асьтӧ кутін..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Ваза хрустальысь киын ме куті..." : кывбур. Лб. 32.
    • "Муслунысь йиткырсӧ..." : кывбур. Лб. 33.
    • "Кӧнкӧ енэж эрдъяс улын..." : кывбур. Лб. 33.

Я. М. Рочевлӧн чужан лунсянь 90 во

  • Иван Торопов. Гижысь, велӧдысь, ёрт : казьтылӧм. Лб. 34-38.
  • "Ыджыд гижысьӧс пасйыштӧм..." : аннотация. Лб. 38.
  • Яков Рочев. Кынӧмпӧт корсигӧн : «Кык друг» романысь юкӧнъяс. Лб. 39-48.

Челядьлы

☼ ☼ ☼

  • Настя Шомысова. Кывбуръяс :
    • "Кымӧръясысь юркытшъяса войыс..." : кывбур. Лб. 61.
    • "Кельыд енэж. Нывка пыжын..." : кывбур. Лб. 61.

Кыдзи тайӧ вӧлі

Критика да библиография

  • В. Н. Дёмин. "Пипилисты сӧкӧлӧй, кытчӧ меысь лэбӧмыд..." : коми поэзия йылысь библиогр. обзор. Лб. 69-73.

Чужан му, чужан кыв

  • Валерий Мартынов. Туялан гижӧдъяс :
    • Серпаса гижӧд туялан кывъяс : филол. гижӧд. Лб. 74-76.
    • Серпаса гижӧд да Енлы эскӧм : лит. видл. гижӧд. Лб. 76-78.

Культура, искусство

  • Лидия Зварич. Сійӧс гортас оз вунӧдны : краев. гижӧд. Лб. 79-80.

Фото-серпас

  • "Асъя кыа" ансамбль гажӧдӧ Кулӧмдін районса Сорднӧрыс сиктын олысьясӧс : дзарпас. Воддза гуг.
  • Помӧсдінса том войтыр войпукӧны : дзарпас / М. Игнатов. Бӧръя гуг.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма "Войвыв кодзув" журнал редакцияысь.
Сканералӧма (БК) 2015-10-17. EL.
Сканералӧма (Epson Perfection V37, ABBYY FineReader 12 Professional) 2016-06-28. Керножицкая Яна.
Тексталӧма 2016-11-27. Сёльыбса Женя. 166742 пас.
Вежӧминъяс:
хлопъяссӧ > хлопъясӧ (лб. 16; ӧпечатка)
турнвиж > турунвиж (лб. 17; ӧпечатка)
дун > лун (лб. 48; ӧпечатка)
дойъяссӧ > дойяссӧ (лб. 70; ӧпечатка)
небӧг"  > небӧг (лб. 74; ӧпечатка)

Мукӧд юӧр