Настоящӧй морт йылысь повесть (Б. Полевӧй, 1949ʼ вося небӧг)

Материал из Коми тӧданін
Polevoi cover 1949.jpg

Борис Полевӧй. Настоящӧй морт йылысь повесть. Сыктывкар: Коми госиздат, 1949. 332 лб.

Небӧг йылысь

Комиӧдіс Я. М. Рочев.
Лӧсьӧдіс Ф. Щербаков.
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
Титул да кышӧд серпасаліс М. П. Безносов.
Сетӧма наборӧ 1949-04-14.
Кырымалӧма печатьӧ 1949-05-14.
Ыдждаыс 2,75 личк. л.
Ц02238.
Вӧчӧдан № 849.
Тиражыс 4000 ӧтк.
Доныс 10 шайт.
Личкӧдлӧма Коми АССР-са типографияын. Сыктывкар, Печать керка.

Юриндалысь

  • Настоящӧй морт йылысь повесть : роман. Лб. 3-330.

Пасйӧд

Сканералӧма (Epson Perfection V37) 2016-04-15. Коваль Катя.
Вежӧминъяс:
неопределённой > неопределённӧй (лб. 10, ӧпечатка)
чарӧмулысь > чапӧм улысь (лб. 14, принцип торкӧм)
Воддзамозыс > Воддза мозыс (лб. 16, принцип торкӧм)
тёпкіс > тёпкис (лб. 24, ӧпечатка)
шензӧдіс > шензьӧдіс (лб. 30, ӧпечатка)
ӧмӧльтчӧм > омӧльтчӧм (лб. 90, ӧпечатка)
иодоформ > йодоформ (лб. 110, принцип торкӧм)
гимнастической > гимнастическӧй (лб. 135, ӧпечатка)
кутчисьны > кутчысьны (лб. 154, принцип торкӧм)
увсьсьысь > увсьыс (лб. 158, ӧпечатка)
косиник > косіник (лб. 168, принцип торкӧм)
татшӧ > татшӧм (лб. 180, ӧпечатка)
чӧволігтыр > чӧв олігтыр (лб. 194, принцип торкӧм)
кӧртзыр > кӧрт зыр (лб. 196, принцип торкӧм)
чӧволӧны > чӧв олӧны (лб. 196, принцип торкӧм)
турунаінӧд > турунаинӧд (лб. 205, принцип торкӧм)
кывшутӧг > кыв шутӧг (лб. 207, принцип торкӧм)
разнӧйпӧлӧс > разнӧй пӧлӧс (лб. 208, принцип торкӧм)
чӧволіг > чӧв оліг (лб. 221, принцип торкӧм)
кусыньтӧмін > кусыньтӧмин (лб. 231, принцип торкӧм)
важмозыс > важ мозыс (лб. 231, принцип торкӧм)
віж > виж (лб. 232, принцип торкӧм)
важмозыс > важ мозыс (лб. 250, принцип торкӧм)
нинӧн > нинӧм  (лб. 274, принцип торкӧм)

Содтӧд юӧр