Пи йылысь повесть (Е. Кошевая, 1951ʼ вося небӧг) — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Новая страница: «Е. Кошевая. '''Пи йылысь повесть'''. Сыктывкар: Коми государстве…»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Kpv Кошевая 1951.jpg|thumb|right|250px|]]
 
[[Кошевая Елена Николаевна|Е. Кошевая]]. '''Пи йылысь повесть'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1951. 220 лб.
 
[[Кошевая Елена Николаевна|Е. Кошевая]]. '''Пи йылысь повесть'''. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1951. 220 лб.
  
Строка 7: Строка 8:
  
 
  Комиӧдіс [[Рочев Яков Митрофанович|Я. Рочев]].
 
  Комиӧдіс [[Рочев Яков Митрофанович|Я. Рочев]].
  Лӧсьӧдіс С. Раевскӧй.
+
  Лӧсьӧдіс [[Раевскӧй Степан Семёнович|С. Раевскӧй]].
 
  Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
 
  Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
  
Строка 20: Строка 21:
  
 
==Юриндалысь==
 
==Юриндалысь==
 +
*'''Первой лун''' : юкӧн. Лб. 5-7.
 +
*'''„Ачым аддзи"''' : юкӧн. Лб. 7-10.
 +
*'''Матроска''' : юкӧн. Лб. 10-12.
 +
*'''„Гымыс — сійӧ кытысь?"''' : юкӧн. Лб. 12-15.
 +
*'''Кык огородник''' : юкӧн. Лб. 15-17.
 +
*'''„Кыла, пиук!"''' : юкӧн. Лб. 17-20.
 +
*'''Бабушка Вера''' : юкӧн. Лб. 20-22.
 +
*'''„А но? Ӧтвечайт..."''' : юкӧн. Лб. 22-25.
 +
*''' Днепр''' : юкӧн. Лб. 25-30.
 +
*''' Дружба''' : юкӧн. Лб. 30-34.
 +
*'''„Ме — дзик пыр!"''' : юкӧн. Лб. 34-38.
 +
*'''Бушков''' : юкӧн. Лб. 38-40.
 +
*'''Отчизна''' : юкӧн. Лб. 41-43.
 +
*'''„Ю дорын оланныд — варччыны он кужӧй!"''' : юкӧн. Лб. 43-44.
 +
*'''Тулыс''' : юкӧн. Лб. 44-46.
 +
*'''Путеводнӧй звезда''' : юкӧн. Лб. 46-48.
 +
*'''Паськыд туй''' : юкӧн. Лб. 48-51.
 +
*'''Ёрт вӧсна''' : юкӧн. Лб. 51-54.
 +
*'''Донбассын мороз''' : юкӧн. Лб. 54-57.
 +
*'''Горький нима школа''' : юкӧн. Лб. 57-60.
 +
*'''Яблоня''' : юкӧн. Лб. 60-62.
 +
*'''„Эн на курксы тэ, сьӧд кырныш"''' : юкӧн. Лб. 63-65.
 +
*'''„Эн шогсьы, мама!"''' : юкӧн. Лб. 65-68.
 +
*'''Комсомолец''' : юкӧн. Лб. 68-70.
 +
*'''Война''' : юкӧн. Лб. 70-72.
 +
*'''„Лэдз менӧ!"''' : юкӧн. Лб. 72-75.
 +
*'''Зоя''' : юкӧн. Лб. 75-79.
 +
*'''Бомбаяс''' : юкӧн. Лб. 79-81.
 +
*'''Туйӧ''' : юкӧн. Лб. 82-86.
 +
*'''Немецъяс''' : юкӧн. Лб. 86-90.
 +
*'''Поединок''' : юкӧн. Лб. 90-94.
 +
*'''Клятва''' : юкӧн. Лб. 94-99.
 +
*'''Листовкаяс''' : юкӧн. Лб. 99-101.
 +
*'''Кашук''' : юкӧн. Лб. 101-106.
 +
*'''„Молодая гвардия"''' : юкӧн. Лб. 106-110.
 +
*'''Присяга''' : юкӧн. Лб. 111-116.
 +
*'''Оружие''' : юкӧн. Лб. 116-120.
 +
*'''Вокъяс моз''' : юкӧн. Лб. 120-123.
 +
*'''Гӧрд флагъяс''' : юкӧн. Лб. 123-130.
 +
*'''Ставным — ӧти вӧсна, ӧти — став вӧсна''' : юкӧн. Лб. 130-137.
 +
*'''Приёмникӧн случай''' : юкӧн. Лб. 137-141.
 +
*'''Колючӧй проволока сайын''' : юкӧн. Лб. 141-143.
 +
*'''Медся томъяс''' : юкӧн. Лб. 143-149.
 +
*'''Пароль „Якорь"''' : юкӧн. Лб. 149-151.
 +
*'''Приказ — закон''' : юкӧн. Лб. 151-158.
 +
*'''Тыш нуӧдан штаб''' : юкӧн. Лб. 158-162.
 +
*'''Комсомольскӧй дружба''' : юкӧн. Лб. 162-166.
 +
*'''Лымйыс вӧлі джуджыд''' : юкӧн. Лб. 167-171.
 +
*'''Серёжа петӧ „окружениеысь"''' : юкӧн. Лб. 171-176.
 +
*'''„Туйыд тэнад ӧпаснӧй"''' : юкӧн. Лб. 176-180.
 +
*'''„Олег, кӧні тэ?"''' : юкӧн. Лб. 180-186.
 +
*'''Дас лун''' : юкӧн. Лб. 187-195.
 +
*'''„Локта Краснӧй Армиякӧд"''' : юкӧн. Лб. 195-201.
 +
*'''Палачьяс''' : юкӧн. Лб. 201-205.
 +
*'''Воисны''' : юкӧн. Лб. 205-210.
 +
*'''Тайӧ волі сійӧ''' : юкӧн. Лб. 210-213.
 +
*'''Медбӧръя лун''' : юкӧн. Лб. 213-216.
 +
*'''Бара тулыс''' : юкӧн. Лб. 216-218.
  
 
==Пасйӧд==
 
==Пасйӧд==
  
 
  Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музейысь, библиотекасьыс.
 
  Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музейысь, библиотекасьыс.
  Сканералӧма (БК) 2015-07-26. EL.
+
  Сканералӧма (БК) 2015-07-26. EL. PDF 2015-07-27.
 +
Тексталӧма 2015-08-07. Коваль Катя.
 +
 
 +
Вежӧминъяс:
 +
нываба > нывбаба (лб. 8, ӧпечатка)
 +
пӧшті > пӧшти (лб. 46, ӧпечатка)
 +
танцовальнӧй > танцевальнӧй (лб. 59, ӧпечатка)
 +
ремонтируйны > ремонтируйтны (лб. 75, ӧпечатка)
 +
нывбаба-чышъянъясӧн > нывбаба чышъянъясӧн (лб. 158, ӧпечатка)
 +
пӧгрӧб > пӧгреб (лб. 203, ӧпечатка)
 +
изорудуйтӧм > изуродуйтӧм (лб. 214, ӧпечатка)
  
 
==Содтӧд юӧр==
 
==Содтӧд юӧр==
  
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]
 
[[Category:Комиӧдӧм небӧг]]

Текущая версия на 14:40, 14 вӧльгым 2017

Kpv Кошевая 1951.jpg

Е. Кошевая. Пи йылысь повесть. Сыктывкар: Коми государственнӧй издательство, 1951. 220 лб.

Небӧг йылысь

Оригинал ним:
Повесть о сыне (рочӧн)
Комиӧдіс Я. Рочев.
Лӧсьӧдіс С. Раевскӧй.
Техн. лӧсьӧдіс И. Оплеснин.
Кырымалӧма печатьӧ 1951-02-16.
Форматыс 70х108 1/32.
Ыдждаыс 3,5 гум. л.; 9,2 личк. л.; 7,8 уч.-лэдз. л.
Ц03101.
Вӧчӧдан № 2335.
Тиражыс 3000 ӧтк.
Доныс 5 шайт.
Сыктывкар, Коми АССР-са Министр Котыр бердын Полиграфиздат веськӧдланінысь Коми республикаса типография.

Юриндалысь

  • Первой лун : юкӧн. Лб. 5-7.
  • „Ачым аддзи" : юкӧн. Лб. 7-10.
  • Матроска : юкӧн. Лб. 10-12.
  • „Гымыс — сійӧ кытысь?" : юкӧн. Лб. 12-15.
  • Кык огородник : юкӧн. Лб. 15-17.
  • „Кыла, пиук!" : юкӧн. Лб. 17-20.
  • Бабушка Вера : юкӧн. Лб. 20-22.
  • „А но? Ӧтвечайт..." : юкӧн. Лб. 22-25.
  • Днепр : юкӧн. Лб. 25-30.
  • Дружба : юкӧн. Лб. 30-34.
  • „Ме — дзик пыр!" : юкӧн. Лб. 34-38.
  • Бушков : юкӧн. Лб. 38-40.
  • Отчизна : юкӧн. Лб. 41-43.
  • „Ю дорын оланныд — варччыны он кужӧй!" : юкӧн. Лб. 43-44.
  • Тулыс : юкӧн. Лб. 44-46.
  • Путеводнӧй звезда : юкӧн. Лб. 46-48.
  • Паськыд туй : юкӧн. Лб. 48-51.
  • Ёрт вӧсна : юкӧн. Лб. 51-54.
  • Донбассын мороз : юкӧн. Лб. 54-57.
  • Горький нима школа : юкӧн. Лб. 57-60.
  • Яблоня : юкӧн. Лб. 60-62.
  • „Эн на курксы тэ, сьӧд кырныш" : юкӧн. Лб. 63-65.
  • „Эн шогсьы, мама!" : юкӧн. Лб. 65-68.
  • Комсомолец : юкӧн. Лб. 68-70.
  • Война : юкӧн. Лб. 70-72.
  • „Лэдз менӧ!" : юкӧн. Лб. 72-75.
  • Зоя : юкӧн. Лб. 75-79.
  • Бомбаяс : юкӧн. Лб. 79-81.
  • Туйӧ : юкӧн. Лб. 82-86.
  • Немецъяс : юкӧн. Лб. 86-90.
  • Поединок : юкӧн. Лб. 90-94.
  • Клятва : юкӧн. Лб. 94-99.
  • Листовкаяс : юкӧн. Лб. 99-101.
  • Кашук : юкӧн. Лб. 101-106.
  • „Молодая гвардия" : юкӧн. Лб. 106-110.
  • Присяга : юкӧн. Лб. 111-116.
  • Оружие : юкӧн. Лб. 116-120.
  • Вокъяс моз : юкӧн. Лб. 120-123.
  • Гӧрд флагъяс : юкӧн. Лб. 123-130.
  • Ставным — ӧти вӧсна, ӧти — став вӧсна : юкӧн. Лб. 130-137.
  • Приёмникӧн случай : юкӧн. Лб. 137-141.
  • Колючӧй проволока сайын : юкӧн. Лб. 141-143.
  • Медся томъяс : юкӧн. Лб. 143-149.
  • Пароль „Якорь" : юкӧн. Лб. 149-151.
  • Приказ — закон : юкӧн. Лб. 151-158.
  • Тыш нуӧдан штаб : юкӧн. Лб. 158-162.
  • Комсомольскӧй дружба : юкӧн. Лб. 162-166.
  • Лымйыс вӧлі джуджыд : юкӧн. Лб. 167-171.
  • Серёжа петӧ „окружениеысь" : юкӧн. Лб. 171-176.
  • „Туйыд тэнад ӧпаснӧй" : юкӧн. Лб. 176-180.
  • „Олег, кӧні тэ?" : юкӧн. Лб. 180-186.
  • Дас лун : юкӧн. Лб. 187-195.
  • „Локта Краснӧй Армиякӧд" : юкӧн. Лб. 195-201.
  • Палачьяс : юкӧн. Лб. 201-205.
  • Воисны : юкӧн. Лб. 205-210.
  • Тайӧ волі сійӧ : юкӧн. Лб. 210-213.
  • Медбӧръя лун : юкӧн. Лб. 213-216.
  • Бара тулыс : юкӧн. Лб. 216-218.

Пасйӧд

Экземпляр босьтӧма Коми Республикаса войтыр музейысь, библиотекасьыс.
Сканералӧма (БК) 2015-07-26. EL. PDF 2015-07-27.
Тексталӧма 2015-08-07. Коваль Катя.
Вежӧминъяс: 
нываба > нывбаба (лб. 8, ӧпечатка)
пӧшті > пӧшти (лб. 46, ӧпечатка)
танцовальнӧй > танцевальнӧй (лб. 59, ӧпечатка)
ремонтируйны > ремонтируйтны (лб. 75, ӧпечатка)
нывбаба-чышъянъясӧн > нывбаба чышъянъясӧн (лб. 158, ӧпечатка)
пӧгрӧб > пӧгреб (лб. 203, ӧпечатка)
изорудуйтӧм > изуродуйтӧм (лб. 214, ӧпечатка)

Содтӧд юӧр