Попов Андрей Ефимович — различия между версиями

Материал из Коми тӧданін
(Гижӧдъяс)
Строка 1: Строка 1:
'''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс,  1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз.  Кувсьӧма Еринь карын.
+
'''Попов Андрей Ефимович''' (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. 1843-ӧд восянь велӧдӧма коми кывйӧ Еринь карса духовнӧй училищеын. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс,  1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз.  Кувсьӧма Еринь карын.
  
 
==Йӧзӧдӧм==
 
==Йӧзӧдӧм==

Версия 16:24, 28 ода кора 2020

Попов Андрей Ефимович (~1816–1865) — коми морт, кыв туялысь, комиӧдысь. Чужлӧма Висер сиктын. 1840-ӧд воын Вӧлӧгдаын помалӧма духовнӧй семинария. 1843-ӧд восянь велӧдӧма коми кывйӧ Еринь карса духовнӧй училищеын. Синод индӧд серти лӧсьӧдӧма «Комиа-роча кывкуд». Туялӧма коми диалектъяс, 1847-ӧд воын ветлӧдлӧма Сыктывдін карув кузя Печӧра сиктъясӧдз. Кувсьӧма Еринь карын.

Йӧзӧдӧм

  • Краткая священная исторія. Пер. А.Е. Попов. СПБ., 1843.
  • Велӧдӧм, кыдзи позяс видзчысьны Ен пистиысь, и кыдзи колӧ пуктыны морт видзысь писти. - Питеръ. Типограпіяынъ И. Глазуновлӧнъ и Ко. 1845. ӧнія ногӧн
  • Сельский полицейский устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1849.
  • Сельский судебный устав для государственных крестьян. На русском и зырянском языках. - СПб., 1850.
  • Приложение к сельскому судебному уставу на русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
  • Велӧдӧм кыдзи колӧ вӧдитчыны кутшӧмкӧ ногӧн тӧдлытӧг ӧдйӧ кулысьяскӧд. - СПб., 1852. ӧнія ногӧн
  • Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении и прекращении пожаров в государственных селениях. На русском и зырянском языках. - СПб., 1852.
  • Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 1. Пер. А.Е. Попов. – Вологда, 1861. – 41 с.
  • Избранные места из книги «Училище благочестия» на русском и зырянском языках с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 2. Пер. А.Е. Попов. – СПб, 1863. – 44 с.
  • Краткій православный катехизисъ на русскомъ и зырянскомъ языкахъ. На зырянскій языкъ переведенъ учителем Андреемъ Поповымъ. – СПб., 1863 – 27 с. – РНБ ӧнія ногӧн
  • Азбука для зырянскаго юношества или легчайшій способъ зырянамъ научиться русской грамотѣ. Изложеніе учителя Андрея Попова. – Санктпетербургъ, 1865. – 53 с.

Гижӧдъяс

Содтӧд юӧр

  • Никольский Н. В. К истории зырянского языка. 1912. Приложние IV, Журнал министерства народного просвещения, 1846, ч. 52, 19; Вологодский государственный архив, ф. 496, оп. I, д. 12947, 355;
  • Рукин П. А. Злоключения одного из исследователей Зырянского края (Андрея Ефимовича Попова). — Известия Вологодского общества изучения Северного края, вып. IV, 1916, 13-26;
  • 70-летие Вологодского духовного училища, 1814-1889 гг. — Вологодские епархиальные ведомости, 1889, №1, 303-304;
  • Костромина И. Н. А. И. да А. Е. Поповъяс — «Войвыв кодзув», 1979, №3, 58-60.