Тані 41 коми (зыраналӧн) небӧг, мый вӧлі йӧзӧдӧма нацияводзвывса кадӧ.
Паськыдджык юӧр нацияводзвывса гижӧдъяс йылысь видзӧд татысь.
1810–1840-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1815
|
Шергин А. В.
|
|
|
Наставление о прививаний предохранительной оспы
|
Вежа Петыркар
|
16
|
роч + коми
|
|
|
1823
|
Шергин А. В.
|
Миян Господьлӧн Иисус Христослӧн Святӧй Евангелие Матвейсянь
|
Міянъ Господьлӧнъ Iисусъ Христосълӧнъ Святӧй Евангеліе Матθейсянь
|
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n
|
1843
|
Попов А. Е.
|
|
|
Краткая священная исторія
|
Вежа Петыркар
|
|
|
|
|
1845
|
Попов А. Е.
|
Велӧдӧм, кыдзи позяс видзчысьны ен пистиысь и кыдзи колӧ пуктыны морт видзысь писти
|
Велӧдӧмъ, кыдзи позясъ видчисьны енъ писькіысь и кыдзи колӧ пуктыны мортъ видчись письки
|
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n
|
1848
|
Савваитов П. И.
|
Кыв вина юӧм йылысь, висьталӧм Петыр-Павел лунӧ
|
Кыл вінајуӧм јылысј, висьталӧм Петыр-Павел лунӧ
|
Слово о пьянстве, наставление в день святых Петра и Павла
|
Вежа Петыркар
|
24
|
коми
|
|
|
1849
|
Попов А. Е.
|
|
|
Сельский полицейский устав для государственных крестьян
|
Вежа Петыркар
|
37
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1850-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1850
|
Савваитов П. И.
|
(-)
|
(-)
|
Грамматика зырянскаго языка
|
Вежа Петыркар
|
|
рочӧн + комиӧн
|
*
|
*
|
1850
|
Попов А. Е.
|
|
|
Сельский судебный устав для государственных крестьян
|
Вежа Петыркар
|
93
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1852
|
Попов А. Е.
|
|
|
Приложение к сельскому судебному уставу
|
Вежа Петыркар
|
17
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1852
|
Попов А. Е.
|
Велӧдӧм кыдзи колӧ вӧдитчыны кутшӧмкӧ ногӧн тӧдлытӧг ӧдйӧ кулысьяскӧд
|
|
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n
|
1852
|
Попов А. Е.
|
|
|
Извлечение из наказа государственным крестьянам о предупреждении и прекращении пожаров в государственных селениях
|
Вежа Петыркар
|
14
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1855
|
Лыткин Г. С.
|
Коми бӧрдкыв Микулай Мудрӧй кулӧм вылӧ
|
Коми бӧрдъ-кывъ Николай Мудрӧй кулӧм вылӧ
|
Зырянское слезное слово на кончину Николая Мудрого
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n
|
1855
|
Лыткин Г. С.
|
Коми кыв-вор Ӧльӧксан Микулаевич сарство пуксьӧм вылӧ
|
Коми кыв-воръ Александръ Николаевичъ сарсво пуксjӧмъ вылӧ
|
Зырянское слово на восшествие на престол Александра Николаевича
|
Вежа Петыркар
|
3
|
|
*
|
n
|
1856
|
Попов А. П.
|
|
|
Описание священного коронования государя императора Александра Второго
|
Вежа Петыркар
|
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1860–70-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1861
|
Попов А. Е.
|
|
|
Избранные места из книги «Училище благочестия» с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 1
|
Вӧлӧгда
|
41
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1863
|
Попов А. Е.
|
|
|
Избранные места из книги «Училище благочестия» с назидательными нравоучениями, приспособленными к понятиям зырян. Кн. 2
|
Вежа Петыркар
|
44
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1863
|
Попов А. Е.
|
Ичӧт катехизис
|
Ичетъ катихизисъ
|
Краткій православный катехизисъ
|
Вежа Петыркар
|
27
|
комиӧн + рочӧн
|
*
|
n
|
1863
|
Попов Н. П.
|
Коми кывъя велӧдчан книга
|
Коми кывjа велӧдчан книга
|
Учебникъ зырянскаго языка или практическое руководство для зырянъ легчайшему изученію русскаго языка
|
Вежа Петыркар
|
|
комиӧн + рочӧн
|
*
|
n
|
1865
|
Попов А. Е.
|
(-)
|
(-)
|
Азбука для зырянскаго юношества или легчайшій способъ зырянамъ научиться русской грамотѣ
|
Вежа Петыркар
|
|
рочӧн + комиӧн
|
*
|
n
|
1873
|
Михайлов П.
|
(-)
|
(-)
|
Практическое руководство къ изученію ижемско-зырянскаго языка
|
Кардор
|
|
|
|
|
1880-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1883
|
Чеусов Н. П.
|
|
|
О кончине государя императора Александра Николаевича
|
Вӧлӧгда
|
12
|
комиӧн
|
|
|
1882
|
Лыткин Г. С.
|
Миян Господьлӧн Исус Христослӧн вежа Буръюӧр Матвейсянь
|
|
|
Вежа Петыркар
|
74
|
|
*
|
|
1883
|
Лыткин Г. С.
|
|
|
Божественная литургія Iоанна Златоуста
|
Вежа Петыркар
|
120
|
|
|
|
1885
|
Лыткин Г. С.
|
Вежа буръюӧр Матвейсянь, Марксянь, Лукася, Иоансянь, сэсся вежа апостолъяслӧн керӧмъясыс
|
Вежа бур-jуӧр Матвейсан, Марксан, Лукасан, Iоансан, сесса вежа апостолjаслӧн керӧмjасыс
|
Святое Евангеліе отъ Матθея, Марка, Луки и Iоанна и дѢянія святыхъ апостоловъ
|
Вежа Петыркар
|
558
|
|
*-
|
|
1885
|
Лыткин Г. С.
|
Ошкан сьылӧм
|
Ошкансылӧм
|
Псалтырь
|
Вежа Петыркар
|
249
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1885
|
Попов Ӧндрей / Лыткин Г. С.
|
Россияса Государ Император Александр Александровичлӧн, Государыня Императрица Мария Феодоровналӧн коронуйтчӧм йылысь, вежа выйӧн мавтчӧм йылысь
|
|
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n
|
1887
|
Лыткин Г. С.
|
(-)
|
(-)
|
Зырянско-вотско-русскій букварь и сведенія изъ грамматики церковно-славянскаго и русскаго языка
|
Вежа Петыркар
|
|
коми + роч + удмурт
|
|
|
1889
|
Лыткин Г. С.
|
(-)
|
(-)
|
Зырянскій край при епископахъ Пермскихъ и Зырянскій языкъ
|
Вежа Петыркар
|
|
|
*
|
n-
|
1890-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1894
|
(-)
|
|
|
Чин, как принимати от раскольников в соединение с православной церковью приходящих
|
Вежа Петыркар
|
21
|
|
|
|
1895
|
(-)
|
(-)
|
(-)
|
Азбука для зырянъ-ижемцевъ, живущихъ въ Печерскомъ уѣздѣ Архангельской губерніи
|
Кардор
|
35
|
|
*
|
n
|
1897
|
Попов Ӧндрей / Лыткин Г. С.
|
|
|
О последних днях жизни и кончине в Бозе почившего Благочестивейшего Государя Александра Александровича
|
Вежа Петыркар
|
|
комиӧн + рочӧн
|
|
|
1897
|
Попов Ӧндрей / Лыткин Г. С.
|
Енмысь полысь Государ Император Микулай Ӧльӧксандровичлӧн ыджыд Княжна Ӧльӧксандра Педӧровнакӧд ыджыд гажа гӧтрасьӧм йылысь
|
Іенмысь полысь Государь Император Николай Александровичлӧн ыджыд Княжна Александра Ѳеодоровнакӧд ыджыд гажа гӧтрасьӧм іылысь
|
О всенародном торжестве бракосочетания Его Императорского Величества, Благочестивейшего Государя Императора и Самодержца Всероссийского Николая Александровича с Её Императорским Высочеством, Великию княжною Александрою Феодоровною, дочерью великого Герцога Гессенского
|
Вежа Петыркар
|
16
|
комиӧн + рочӧн
|
*
|
n
|
1899
|
Сахаров Ӧльӧксан
|
Кыв миян вежа айлӧн, Зарнивома Иоанлӧн Ыджыдлун вылӧ
|
Кыл міjан вежа аjлӧн Зарнівома Iоаннлӧн Ыджыдлун вылӧ.
|
Слово отца нашего Iоанна Златоустаго на Пасху
|
Вежа Петыркар
|
8
|
комиӧн + славянскӧйӧн
|
*
|
|
1899
|
Сахаров Ӧльӧксан
|
(-)
|
(-)
|
Молитвословъ (молитвы утреннія, дневныя и вечернія съ присовокуплениемъ символа вѢры и заповѢдей)
|
Югдін
|
47
|
комиӧн + славянскӧйӧн
|
*
|
|
1900–10-ӧд вояс
во
|
коми гижысь
|
ним ӧнія ногӧн
|
небӧг ним оригиналын
|
небӧг ним рочӧн
|
петанін
|
лист бокъяс
|
кыв
|
pdf
|
text
|
1900
|
Забоева Ф. И. / Лыткин Г. С.
|
Христос вылӧ веськыда эскыны велӧдӧмлӧн понданыс
|
Хрістос вылӧ вескыда ескыны велӧдӧмлӧн понданыс.
|
Начатки христианскаго православнаго ученія (Краткая священная история ветхого и нового завета с вопросами и ответами + Краткий христианский православный катехизис)
|
Вежа Петыркар
|
180
|
|
*
|
|
1900
|
Красов А.
|
(-)
|
(-)
|
Молитва за Государя Императора, читаемая на Божественной Литургіи, Молебное пѢніе и Книга Бытія на зырянскомъ языкѢ съ приложеніемъ Краткой зырянской грамматики, Зыряно-Русскаго и Русско-Зырянскаго словарей и Трех поученій на зырянскомъ языкѢ (съ обозначеніемъ всѢхъ зырянскихъ звуковъ русскими буквами)
|
Вежа Петыркар
|
120
|
|
*
|
|
1900
|
Лыткин Г. С.
|
(-)
|
(-)
|
Букварь зырянско-русско-церковно-славянскій
|
Вежа Петыркар
|
|
рочӧн + комиӧн
|
pdf
|
|
1902
|
Попов А. П.
|
|
|
Мужья и жены
|
Югдін
|
|
|
|
|
1902
|
Маджаса Попов Ӧльӧксан
|
Олӧм вежа Прокопейлӧн, Христос кузя йӧйталысьлӧн, Устюгса шензянаторъяс вӧчысьлӧн
|
Олӧмъ вежа Прокопейлӧн, Христосъ кузя йӧйталысьлӧнъ, Устюгса шензяна торъяс вӧчисьлӧнъ
|
Житіе преподобнаго Прокопія, Христа ради юродиваго, Устюжскаго Чудотворца
|
Вӧлӧгда
|
13
|
комиӧн да рочӧн
|
*
|
|
1902
|
Маджаса Попов Ӧльӧксан
|
Вежа Степанлӧн, Перымса Архиерейлӧн, олӧм
|
Вежа Степанъ-лӧн, Перимса Архіерейлӧнъ олӧмъ
|
Житіе святаго Стефана, Епископа Пермскаго
|
Вӧлӧгда
|
22
|
комиӧн да рочӧн
|
*
|
|
1912
|
Сахаров Александр
|
|
|
Слово об оспе - можно ли считать её антихристовой печатью
|
Казань
|
|
|
|
1913
|
Цембер А. А.
|
Коми мойданкывъяс
|
Комі мойдан кывъяс
|
(-)
|
Сыктывдін
|
42
|
комиӧн
|
*
|
n
|
1914
|
Цембер А. А.
|
Коми мойдан и сьылан кывъяс
|
Комі мойдан і сьылан кывъяс
|
Зырянскія сказки и пѣсни
|
Сыктывдін
|
84
|
комиӧн
|
*
|
n
|